|
231.
|
|
|
[Working]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[Опрацювання]
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
[Йде робота]
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
apt-private/acqprogress.cc:247
|
|
234.
|
|
|
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.
Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Використання: apt-sortpkgs [параметри] файл11 [файл2 …]
apt-sortpkgs - простий інструмент для сортування переліків пакунків. Опція -s
використається, щоб вказати тип переліку.
Опції:
-h цей текст
-s сортувати перелік файлів з джерельними текстами
-c=? читати зазначений файл конфігурації
-o=? встановити довільну опцію, наприклад, -o dir::cache=/tmp
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Використання: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs - простий інструмент для сортування переліків пакунків. Опція -s
використається, щоб вказати тип списку.
Опції:
-h цей текст
-s сортувати список файлів з вихідними текстами
-c=? читати зазначений файл конфігурації
-o=? встановити довільну опцію, наприклад, -o dir::cache=/tmp
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
|
|
235.
|
|
|
Bad default setting!
|
|
|
|
Неправильні типові налаштування!
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Неправильне значення за умовчанням!
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
dselect/install:33
|
|
236.
|
|
|
Press enter to continue.
|
|
|
|
Для продовження натисніть Enter.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Для продовження натисніть Ввід.
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
dselect/install:105 dselect/update:45
|
|
237.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
Чи волієте ви вилучити всі раніше завантажені .deb файли?
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Чи хочете ви видалити всі раніше завантажені .deb файли?
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
240.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
або помилки спричинено незадоволеними залежностями. Це нормально, лише помилки
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
або виникнення нових через незадоволені залежності. Це нормально,тільки помилки
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|
|
241.
|
|
|
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
|
|
зазначені вище цього повідомлення є важливими. Будь ласка, виправте їх і виконайте встановлення '[I]nstall' ще раз
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
зазначені вище цього повідомлення є важливими. Будь-ласка, виправте їх і виконайте установку '[I]nstall' ще раз
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
dselect/install:105
|
|
242.
|
|
|
Merging available information
|
|
|
|
Об’єднання доступної інформації
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Об'єднання доступної інформації
|
|
|
Suggested by
AB.
|
|
|
|
Located in
dselect/update:30
|