Translations by Felix Geyer
Felix Geyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
208. |
Set iPod Model
|
|
2010-06-01 |
設定 iPod Model
|
|
209. |
iPod Models
|
|
2010-06-01 |
iPod Models
|
|
211. |
%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod
|
|
2010-06-01 |
%1 寫入 iPod 失敗,請確認您對於這個 iPod 有寫入的許可。
|
|
212. |
%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write permissions on the iPod
|
|
2010-06-01 |
%1 將系統資訊檔寫入 iPod 時失敗,請確認您對於這個 iPod 有寫入的許可
|
|
213. |
%1 failed to initialize the iPod
|
|
2010-06-01 |
%1 初始化 iPod 失敗
|
|
215. |
iPod Initialized
|
|
2010-06-01 |
iPod 已初始化
|
|
216. |
%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is initialized.
|
|
2010-06-01 |
%1 您選擇了不要將這個 iPod 進行初始化。那麼這個 iPod 將不可使用,直到它被初始化了為止。
|
|
219. |
Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of all information, but the files will not be deleted.
|
|
2010-06-01 |
您真的想要將這個 iPod 初始化嗎?它的資料庫會被清除而沒有任何資訊,但是檔案不會被刪除。
|
|
220. |
Initialize iPod
|
|
2010-06-01 |
初始化 iPod
|
|
221. |
The iPod has been initialized
|
|
2010-06-01 |
iPod已經初始化
|
|
222. |
The iPod was unable to be initialized
|
|
2010-06-01 |
iPod無法初始化
|
|
224. |
Find Stale Tracks
|
|
2010-06-01 |
尋找陳舊的曲目
|
|
225. |
One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?
%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?
|
|
2010-06-01 |
已從資料庫移除 %1 個音軌。要掃描孤立軌嗎?
|
|
226. |
Find Orphaned Tracks
|
|
2010-06-01 |
找尋孤立音軌
|
|
230. |
Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to your device. Please enter your sudo password
|
|
2010-06-01 |
Amarok 要求 sudo 存取權力來讓 FirewireGuid 得以連接到您的裝置。請輸入您的 sudo 密碼
|
|
231. |
Select Stale Tracks To Delete
|
|
2010-06-01 |
選取要刪除的陳舊曲目
|
|
232. |
Stale Tracks
|
|
2010-06-01 |
陳舊的曲目
|
|
233. |
Adding Orphaned Tracks to iPod Database
|
|
2010-06-01 |
新增孤立音軌至 iPod 資料庫
|
|
234. |
One orphaned track added to the database.
%1 tracks added to the database.
|
|
2010-06-01 |
已經 %1 個音軌新增到資料庫。
|
|
235. |
Orphaned Tracks Added
|
|
2010-06-01 |
孤立音軌已新增
|
|
238. |
Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead.
|
|
2010-06-01 |
Wav 是一個基本未壓縮的聲音格式。它佔用較多空間不過保有完美的品質。通常不建議使用它,除非您知道您在做什麼。如果您想要保有完美品質,請改用 Flac。
|
|
240. |
Audio CD settings - Amarok
|
|
2010-06-01 |
音效 CD 設定 - Amarok
|
|
241. |
&Eject
|
|
2010-06-01 |
退出(&E)
|
|
243. |
Audio CD
|
|
2010-06-01 |
音效 CD
|
|
255. |
&Add to Playlist
|
|
2010-06-01 |
新增到播放清單(&A)
|
|
259. |
Playlist Files on Disk
|
|
2010-06-01 |
硬碟上的播放清單
|
|
260. |
Confirm Delete
|
|
2010-06-01 |
確認刪除
|
|
261. |
Are you sure you want to delete this playlist?
Are you sure you want to delete these %1 playlist files?
|
|
2010-06-01 |
您確定要刪除這 %1 個播放清單檔案嗎?
|
|
265. |
Local playlists stored in the database
|
|
2010-06-01 |
儲存在此資料庫內的本地播放清單
|
|
268. |
Remove From "%1"
|
|
2010-06-01 |
從「%1」中移除
|
|
271. |
Saved Playlists
|
|
2010-06-01 |
已儲存的播放清單
|
|
284. |
Could not create a temporary file to download playlist.
|
|
2010-06-01 |
無法產生一個暫存檔到下載撥放清單.
|
|
285. |
Downloading remote playlist
|
|
2010-06-01 |
正在下載遠端播放清單
|
|
302. |
Importing podcast from %1 failed with error:
|
|
2010-06-01 |
從 %1 匯入 podcast 失敗,錯誤為:
|
|
313. |
Waiting for Podcast Downloads to Finish
|
|
2010-06-01 |
等待 Podcast 的下載結束
|
|
323. |
IRC:
irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr
Feedback:
amarok@kde.org
(Build Date: %1)
|
|
2010-06-01 |
IRC:
irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr
問題回報:
amarok@kde.org
(編譯日期: %1)
|
|
359. |
Match Type:
|
|
2010-06-01 |
符合的類型:
|
|
360. |
Echo Nest Similar Artists
|
|
2010-06-01 |
風格近似 Echo Nest 的演出者
|
|
362. |
Current Track
|
|
2010-06-01 |
目前曲目
|
|
364. |
Recommendations by Echo Nest.
|
|
2010-06-01 |
Echo Next 推薦的。
|
|
375. |
Username:
|
|
2010-06-01 |
使用者名稱:
|
|
376. |
Play Count: %1 play
Play Count: %1 plays
|
|
2010-06-01 |
播放次數:%1 次播放
|
|
383. |
Error starting track from Last.Fm radio
|
|
2010-06-01 |
從 Last.Fm 廣播台開啟曲目時發生錯誤
|
|
424. |
Last.Fm Similar Artists
|
|
2010-06-01 |
風格相近 Last.Fm 的藝人
|
|
425. |
Adds songs related to currently playing track, recommended by Last.Fm
|
|
2010-06-01 |
新增與現正播放中的曲目相關的歌曲,這些曲目是由 Last.Fm 所推薦。
|
|
426. |
Weekly Top Artists
|
|
2010-06-01 |
每週 Top 藝人
|
|
430. |
Failed
|
|
2010-06-01 |
失敗
|
|
435. |
Last.fm credentials
|
|
2010-06-01 |
Last.fm 憑證
|
|
474. |
Jamendo.com database update complete. Added 1 track on
Jamendo.com database update complete. Added %1 tracks on
|
|
2010-06-01 |
Jamendo.com 資料庫更新完成。新增了 %1 個曲目,
|
|
475. |
1 album from
%1 albums from
|
|
2010-06-01 |
於 %1 張專輯,
|