Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 491 results
~
Enter Podcast URL:
2009-09-15
Digite a URL do podcast:
~
General Options
2009-09-15
Opções gerais
~
Add New Device
2009-09-15
Adicionar novo dispositivo
~
Mount Point:
2009-09-15
Ponto de montagem:
~
&Database:
2009-09-15
Banco de &dados:
~
Enter a &name for this device (required):
2009-09-15
Digite um nome para este dispositivo (necessário):
~
Available Layouts
2009-09-15
Layouts disponíveis
~
Example: My_Ipod
2009-09-15
Exemplo: My_Ipod
~
Bands
2009-09-15
Bandas
~
Manage Devices and Plugins
2009-09-15
Gerenciar dispositivos e plug-ins...
~
Delete preset
2009-09-15
Apagar o preset
~
Automatically scroll playlist to current track
2009-09-15
Rolar automaticamente a lista de reprodução para a faixa atual
~
Forever
2009-09-15
Para sempre
~
0 dB
2009-09-15
0 dB
~
Playlist Layout Editor
2009-09-15
Editor de layout de lista de reprodução
~
- dB
2009-09-15
- dB
~
+ dB
2009-09-15
+ dB
~
The XML obtained from Amazon is invalid.
2009-09-15
O XML obtido da Amazon é inválido.
~
P&ort:
2009-09-15
P&orta:
~
Autodetected:
2009-09-15
Auto-detectado:
~
Show inline playback controls
2009-09-15
Mostrar controles de reprodução incorporados
~
Hz
2009-09-15
Hz
~
Playlist Files
2009-09-15
Arquivos da lista de reprodução
~
Delete currently selected preset. Not available for built-in presets.
2009-09-15
Apagar o preset selecionado atualmente. Não está disponível para presets pré-configurados.
~
&Next Cover
2009-09-15
&Próxima capa
~
There was an error communicating with Amazon.
2009-09-15
Houve um erro ao se comunicar com a Amazon.
~
Append && &Play
2009-09-15
Adicionar e re&produzir
~
Ne&w Search...
2009-09-15
Nova &pesquisa...
~
&Append to Playlist
2009-09-15
&Adicionar à lista de reprodução
~
Save changes of currently selected preset
2009-09-15
Salvar alterações no preset selecionado atualmente
~
Enables the equalizer plugin
2009-09-15
Habilitar o plug-in equalizador
~
Playlist Options
2009-09-15
Opções da lista de reprodução
~
No cover found
2009-09-15
Capa não encontrada
~
Reset to default
2009-09-15
Resetar para o padrão
~
List of available equalizer presets.
2009-09-15
Lista dos presets do equalizador disponíveis.
~
Track already on media device: %1
2009-09-15
Já estão no dispositivo de mídia: %1
~
Track not playable on media device: %1
2009-09-15
Faixa não reproduzível neste dispositivo de mídia: %1
~
Failed to copy track to media device: %1
2009-09-15
Falhou ao copiar a faixa para o dispositivo de mídia: %1
~
Play Audio CD
2009-09-15
Reproduzir CD de áudio
34.
Various Artists
2009-09-30
Vários artistas
38.
Track Number
2009-10-23
Número da faixa
116.
Discarded <b><font color='gray'>%1</font></b>
2009-09-15
<b><font color='gray'>%1</font></b> foi descartada
117.
Imported <b><font color='green'>%1 - %2</font></b><br/>&nbsp;&nbsp;from %3<br/>&nbsp;&nbsp;to %4
2009-09-15
<b><font color='green'>%1 - %2</font></b> foi importada<br/>&nbsp;&nbsp;de %3<br/>&nbsp;&nbsp;para %4
118.
Imported <b><font color='green'>%1 - %2 (%3)</font></b><br/>&nbsp;&nbsp;from %4<br/>&nbsp;&nbsp;to %5
2009-09-15
<b><font color='green'>%1 - %2 (%3)</font></b> foi importada<br/>&nbsp;&nbsp;de %4<br/>&nbsp;&nbsp;para %5
119.
Ambigous Discarded <b><font color='red'>%1</font></b>
2009-09-15
<b><font color='red'>%1</font></b> foi descartada por ambiguidade
153.
There are exceptions caught in the script '%1'. Please refer to the console debug output for more information.
2009-09-15
Existem exceções detectadas no script '%1'. Por favor observe o painel de saída de depuração, para mais informações.
154.
Front cover of an album
2009-09-15
Capa principal de um álbum
155.
(Front) Cover of an album
2009-09-15
Capa (principal) de um álbum
156.
(Large front) Cover of an album
2009-09-15
Capa (principal grande) de um álbum
159.
Could not create directory: %1
2009-09-15
Não foi possível criar o diretório: %1