Translations by Luiz Fernando Ranghetti
Luiz Fernando Ranghetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Fullscreen
|
|
2012-01-14 |
Tela cheia
|
|
~ |
Music
|
|
2012-01-14 |
Música
|
|
219. |
Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of all information, but the files will not be deleted.
|
|
2012-01-14 |
Deseja realmente inicializar este iPod? Todas as informações no banco de dados serão removidas, mas os arquivos não serão excluídos.
|
|
255. |
&Add to Playlist
|
|
2009-09-18 |
&Adicionar à Lista de Músicas
|
|
743. |
&Delete Folder
|
|
2012-01-14 |
&Excluir pasta
|
|
769. |
<qt>No information available.<br />The supplied KAboutData object does not exist.</qt>
|
|
2012-01-14 |
<qt>Nenhuma informação disponível.<br />O objeto KAboutData fornecido não existe.</qt>
|
|
775. |
Get data from openDesktop.org to learn more about the team
|
|
2012-01-14 |
Obter dados do openDesktop.org para aprender mais sobre a equipe
|
|
777. |
Please report bugs to <a href="mailto:%1">%2</a>.
|
|
2012-01-14 |
Por favor, use <a href="mailto:%1">%2</a> para relatar erros.
|
|
780. |
Get data from openDesktop.org to learn more about contributors
|
|
2012-01-14 |
Obter dados do openDesktop.org para aprender mais sobre os colaboradores
|
|
1084. |
The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted.
|
|
2012-01-14 |
O leiaute '%1' é um dos padrões e não pode ser excluído.
|
|
1133. |
Unable to start K3b.
|
|
2012-01-14 |
Não foi possível iniciar o K3b.
|
|
1563. |
Sa&ve && Close
|
|
2009-07-03 |
Sal&var e fechar
|
|
1566. |
List of files that are about to be deleted.
|
|
2012-01-14 |
Lista dos arquivos que serão excluídos.
|
|
1567. |
This is the list of items that are about to be deleted.
|
|
2012-01-14 |
Essa é a lista dos itens que serão excluídos.
|
|
1571. |
<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the Trash Bin.</p>
<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to reliably undelete deleted files.</p></qt>
|
|
2012-01-14 |
<qt><p>Se esta opção estiver selecionada, os arquivos serão <b>permanentemente excluídos</b>, em vez de serem movidos para a Lixeira.</p>
<p><em>Use está opção com cuidado</em>: A maioria dos sistemas de arquivos não consegue recuperar arquivos excluídos de maneira confiável.</p></qt>
|