Translations by eder_neves

eder_neves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
~
&Fadeout
2008-07-25
Diminuição do som
~
Fade out on e&xit
2008-07-25
Diminuir o som ao fechar
~
If checked, Amarok will<br>resume playback from where you left it the previous session -- just like a tape-player.
2008-07-25
Se selecionada, o Amarok continuará a reprodução de onde parou na última sessão -- assim como um toca-fitas.
~
&Resume playback on start
2008-07-25
Continuar reprodução ao iniciar
~
The length of the crossfade between tracks, in milliseconds.
2008-07-25
A duração da transição suave entre faixas, em milisegundos.
~
No &fadeout
2008-07-25
Nenhuma diminuição do som
~
Status
2008-07-25
Estado
~
A problem occurred while loading a library or decoder.
2008-07-25
Ocorreu um problema enquanto carregava uma biblioteca ou decodificador.
~
The device name you specified seems invalid.
2008-07-25
O nome do dispositivo que você especificou parece ser inválido.
~
No suitable demux plugin. This often means that the file format is not supported.
2008-07-25
Nenhum plugin de demultiplexação foi encontrado. O formato do arquivo pode não ser suportado.
~
<h3>Amarok could not initialise MAS.</h3><p>Check for a running mas daemon.</p>
2008-07-25
<h3>O Amarok não pode inicializar o MAS.</h3><p>Verifique se há algum utilitário do MAS sendo executado.</p>
~
Autodetect
2008-07-25
Auto-detectar
~
No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not supported. Network failures are other possible causes.
2008-07-25
Nenhum plugin de entrada encontrado. Na maioria das vezes isto significa que o protocolo da url não é suportado. Falhas da rede são outras causas possíveis.
920.
Hostname
2008-07-25
Nome do host
988.
Playback
2008-07-25
Reproduzir