Translations by doutor.zero

doutor.zero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 4462 results
~
Configure Phonon
2010-02-16
Configurar Phonon
~
Angry
2010-02-16
Irritado
~
B&eats Per Minute:
2010-02-16
&Batidas por minuto:
~
Last.fm: Love Current Track
2009-11-16
Last.fm: adorar faixa atual
~
Bookmark Context Applets
2009-11-16
Favorito dos mini-aplicativos de contexto
~
&New
2009-11-16
&Novo
~
The playlist file "%1" could not be loaded.
2009-11-16
O arquivo de lista de música "%1" não pôde ser carregado.
~
Re&move Duplicates
2009-11-16
Re&mover duplicadas
~
Visit contributor's StackOverflow profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no StackOverflow
~
Yes, delete from database.
2009-11-16
Sim, apagar do banco de dados.
~
Visit contributor's Digg profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no Digg
~
Cannot restore this preset
2009-11-16
Não é possível restaurar este preset
~
Visit contributor's LinkedIn profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no LinkedIn
~
Rokymoter, Developer (sven423)
2009-11-16
Rokymoter, Desenvolvedor (sven423)
~
Visit contributor's Twitter feed
2009-11-16
Visitar o feed do colaborador no Twitter
~
Cannot save this preset
2009-11-16
Não é possível salvar este preset
~
Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any playlists found when scanning your collection, and any playlists that you save are also shown here.
2009-11-16
Crie, edite, organize e carregue listas de músicas. O Amarok adiciona automaticamente quaisquer listas de músicas encontradas ao escanear sua coleção, e quaisquer listas de músicas que você salvar também são mostradas aqui.
~
Visit contributor's Xing profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no Xing
~
Visit contributor's Reddit profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no Reddit
~
Are you sure you want to delete this playlist?
Are you sure you want to delete these %1 playlists?
2009-11-16
Tem certeza que deseja apagar esta lista de músicas?
Tem certeza que deseja apagar estas %1 listas de músicas?
~
Artwork synchronized
2009-11-16
Imagens sincronizadas
~
Configure Notifications
2009-11-16
Configurar notificações
~
%1 tracks are already being deleted from the device.
2009-11-16
%1 faixas já estão sendo apagadas do dispositivo.
~
from <b>%1</b>
2009-11-16
de <b>%1</b>
~
Track not deleted:
Tracks not deleted:
2009-11-16
Faixa não apagada:
Faixas não apagadas:
~
Songkick was not able to be downloaded. Please check your Internet connection: %1
2009-11-16
Não foi possível baixar o Songkick. Por favor, verifique sua conexão à internet: %1
~
Visit contributor's Last.fm profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no Last.fm
~
Visit contributor's Facebook profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no Facebook
~
Visit contributor's YouTube profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no YouTube
~
John Atkinson
2009-11-16
John Atkinson
~
Notifications
2009-11-16
Notificações
~
Visit contributor's libre.fm profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no libre.fm
~
Visit contributor's del.icio.us profile
2009-11-16
Visitar o perfil do colaborador no del.icio.us
~
Unknown
2009-11-16
Desconhecido
~
Slim Toolbar
2009-11-16
Barra de ferramentas compacta
~
Visit contributor's identi.ca feed
2009-11-16
Visitar o feed do colaborador no identi.ca
~
iPod artwork could not be synchronized
2009-11-16
As imagens no iPod não podem ser sincronizadas
~
Visit contributor's blog
2009-11-16
Visitar o blog do colaborador
~
Fetching
2009-11-16
Obtendo
~
Visit contributor's MySpace homepage
2009-11-16
Visitar a página do colaborador no MySpace
~
Removing Track from Device
Removing Tracks from Device
2009-11-16
Removendo faixa do dispositivo
Removendo faixas do dispositivo
~
Deleting Track Failed
Deleting Tracks Failed
2009-11-16
Apagamento da faixa falhou
Apagamento das faixas falhou
~
General
2009-11-16
Gerais
~
Synchronize Artwork
2009-11-16
Sincronizar imagens
~
Do you really want to refetch lyrics for this track ? All changes you may have made will be lost.
2009-11-16
Tem certeza que deseja recarregar as letras para esta faixa? Todas as alterações que você pode ter feito, serão perdidas.
~
Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all mobile players. It is however non free and generally not recommended.
2009-11-16
MP3 é o padrão em áudio comprimido, compatível com quase todos os reprodutores móveis. Entretanto, ele não é gratuito e normalmente não é recomendado.
~
The iPod was successfully initialized.
2009-11-16
O iPod foi inicializado com sucesso.
~
Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to initialize your iPod?
2009-11-16
Dispositivo de mídia: não foi possível encontrar o iTunesDB no dispositivo montado em %1. Tentar inicializar seu iPod?
~
Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is perfect for storing your compressed music on your computer. The sound quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all mobile players support the Ogg Vorbis format.
2009-11-16
Ogg Vorbis é um formato de áudio comprimido completamente gratuito e leve, perfeito para armazenar suas músicas comprimidas no seu computador. A qualidade de som é um pouco melhor que o MP3, na mesma taxa de bits. Saiba que nem todos os reprodutores móveis suportam o formato Ogg Vorbis.
~
Multiple ambiguous matches found for <b><font color='red'>%1</font></b>, has been discarded.
2009-11-16
Múltiplas coincidências ambíguas foram encontradas para <b><font color='red'>%1</font></b>, foi descartada.