Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Change Locale
|
|
2009-07-12 |
Alterar a localização
|
|
~ |
Title Page
|
|
2009-07-12 |
Título da página
|
|
~ |
Edit Track &Information...
Edit &Information for %n Tracks...
|
|
2009-01-10 |
Editar &Informações da Faixa...
Editar informação das %n faixas
|
|
~ |
The following file could not be organized:
The following %n files could not be organized:
|
|
2009-01-10 |
O arquivo seguinte não pôde ser organizado:
Os %n arquivos a seguir não puderam ser organizados:
|
|
~ |
Are you sure you want to remove this cover from the Collection?
Are you sure you want to delete these %n covers from the Collection?
|
|
2008-03-22 |
Tem certeza que deseja remover esta capa da Coleção?
Tem certeza que deseja apagar estas %n capas da Coleção?
|
|
~ |
Track &Information...
&Information for %n Tracks...
|
|
2008-03-22 |
&Informações da Faixa...
&Informações das %n Faixas...
|
|
~ |
Label
All %n Labels
|
|
2008-03-21 |
Rótulo
Todos os %n rótulos
|
|
~ |
Could not write SysInfo file to iPod (check the permissions of the file "%1" on your iPod)
|
|
2008-01-26 |
Não foi possível gravar o arquivo Sysinfo no iPod (verifique as permissões do arquivo "%1" no seu iPod)
|
|
~ |
Edit Track &Information...
Edit &Information for %n Tracks...
|
|
2008-01-26 |
Editar &Informações da Faixa...
Editar &Informações das %n Faixas...
|
|
2008-01-26 |
Editar &Informações da Faixa...
Editar &Informações das %n Faixas...
|
|
2008-01-26 |
Editar &Informações da Faixa...
Editar &Informações das %n Faixas...
|
|
~ |
Connect automatically
|
|
2008-01-26 |
Conectar automaticamente
|
|
428. |
to
|
|
2009-10-25 |
para
|
|
614. |
Volume Control
|
|
2009-10-16 |
Controle de volume
|
|
615. |
Main Toolbar
|
|
2009-10-16 |
Barra de ferramentas principal
|
|
982. |
General
|
|
2009-10-03 |
Geral
|
|
1075. |
Please enter a name for the playlist layout you are about to define as copy of the layout '%1':
|
|
2010-07-20 |
Por favor, digite um nome para o leiaute de lista de músicas que você está prestes a definir, como cópia do leiaute '%1':
|
|
1076. |
Choose a new name for the playlist layout
|
|
2010-07-20 |
Escolha um novo nome para o leiaute de lista de músicas
|
|
1077. |
Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:
|
|
2010-07-20 |
Por favor, escolha um novo nome para o leiaute de lista de reprodução, que você está prestes a renomear:
|
|
1090. |
Configure playlist layouts...
|
|
2010-07-20 |
Configurar leiautes de lista de músicas...
|
|
1212. |
Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell
|
|
2009-10-04 |
Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell
|
|
1216. |
Release Vixen (Nightrose)
|
|
2009-09-24 |
Lançamento Vixen (Nightrose)
|
|
1228. |
Developer, Replay gain support
|
|
2009-09-24 |
Desenvolvedor, Suporte de ganho de retorno
|
|
1230. |
MP3tunes integration
|
|
2009-09-24 |
Integração MP3tunes
|
|
1506. |
Your names
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
1507. |
Your emails
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
1735. |
</property>
<property name="text">
<string notr="true"/>
</property>
<property name="echoMode">
<enum>QLineEdit::Password</enum>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_Password">
<property name="text">
<string>&Password:
|
|
2009-09-26 |
</property>
<property name="text">
<string notr="true"/>
</property>
<property name="echoMode">
<enum>QLineEdit::Senha</enum>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_Password">
<property name="text">
<string>Sen&ha::
|