Translations by André Marcelo Alvarenga
André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Playlist Layout Editor
|
|
2011-08-02 |
Editor de leiaute de lista de músicas
|
|
~ |
Rating: %1
|
|
2011-08-02 |
Avaliação: %1
|
|
~ |
Last played: %1
|
|
2011-08-02 |
Última reprodução: %1
|
|
~ |
Reset selected preset setting to default. Available only for built-in presets.
|
|
2011-08-02 |
Restaurar a configuração do preset selecionado para o padrão. Disponível somente para presets pré-configurados.
|
|
~ |
Delete
|
|
2011-08-02 |
Excluir
|
|
~ |
&Write Feed Information to File
|
|
2011-08-02 |
&Gravar informações do fonte em um arquivo
|
|
~ |
Feed has an unknown type: %1
|
|
2011-08-02 |
O fonte tinha um tipo desconhecido: %1
|
|
~ |
Jump to
|
|
2011-05-12 |
Ir para
|
|
~ |
Collections
|
|
2011-05-12 |
Coleções
|
|
~ |
Configure Phonon
|
|
2011-05-12 |
Configurar o Phonon
|
|
~ |
If checked, Amarok will<br>resume playback from where you left it the previous session -- just like a tape-player.
|
|
2011-05-12 |
Se selecionada, o Amarok irá<br>continuar a reprodução
de onde parou na última sessão -- assim como um toca-fitas.
|
|
~ |
Album Name
|
|
2011-05-12 |
Nome do álbum
|
|
~ |
Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider.
|
|
2011-01-23 |
Habilitar/desabilitar a exibição da barra de atmosfera, se disponível, na barra de progresso.
|
|
~ |
&View
|
|
2011-01-23 |
E&xibir
|
|
~ |
Bookmark Context View Applets
|
|
2011-01-23 |
Favorito dos miniaplicativos da visualização de contexto
|
|
~ |
Bookmark Context Applets
|
|
2011-01-23 |
Favorito dos miniaplicativos de contexto
|
|
~ |
Fonts
|
|
2010-12-12 |
Fontes
|
|
~ |
Expand this widget
|
|
2010-12-12 |
Expandir este widget
|
|
~ |
&Write Feed Information to File
|
|
2010-12-12 |
&Gravar informações do feed em um arquivo
|
|
~ |
Visit contributor's Wikipedia profile
|
|
2010-12-12 |
Visitar o perfil do colaborador na Wikipédia
|
|
~ |
Recently Played Tracks
|
|
2010-12-12 |
Faixas reproduzidas recentemente
|
|
~ |
Collapse this widget
|
|
2010-12-12 |
Contrair este widget
|
|
~ |
Added Today
|
|
2010-09-17 |
Adicionado hoje
|
|
~ |
Preset Name
|
|
2010-09-17 |
Nome da predefinição
|
|
~ |
Match all words
|
|
2010-06-01 |
Corresponder a todas as palavras
|
|
~ |
Custom
|
|
2010-06-01 |
personalizado
|
|
~ |
Match any word
|
|
2010-06-01 |
Corresponder a qualquer palavra
|
|
~ |
Search
|
|
2010-06-01 |
Pesquisar
|
|
~ |
Remove selected
|
|
2010-06-01 |
Remover selecionado
|
|
~ |
<empty>
|
|
2009-12-18 |
<vazio>
|
|
~ |
The embedded database was not found; you must set up a database server connection.
You must restart Amarok after doing this.
|
|
2009-12-18 |
O banco de dados incorporado não foi encontrado, você deve configurar uma conexão a um servidor de banco de dados.
Você deve reiniciar o Amarok, após fazer isso.
|
|
~ |
Database Error
|
|
2009-12-18 |
Erro do banco de dados
|
|
~ |
&View
|
|
2009-12-18 |
&Visualizar
|
|
~ |
Lyrics Settings
|
|
2009-12-18 |
Configurações das letras
|
|
~ |
&Enable character set detection in ID3 tags
|
|
2009-12-18 |
&Habilitar detecção do conjunto de caracteres nas etiquetas ID3
|
|
~ |
Do you really want to unsubscribe from
|
|
2009-12-18 |
Tem certeza que deseja cancelar a assinatura de
|
|
~ |
Track rating: %1
|
|
2009-12-18 |
Avaliação da faixa: %1
|
|
~ |
Lyrics : Fetching ...
|
|
2009-12-18 |
Letras: obtendo...
|
|
~ |
Forward
|
|
2009-12-18 |
Avançar
|
|
~ |
Back
|
|
2009-12-18 |
Voltar
|
|
~ |
&Off
|
|
2009-12-18 |
&Desligado
|
|
~ |
The following tokens can be used to define a filename scheme:<br> <font color="%1">%track</font>, <font color="%2">%title</font>, <font color="%3">%artist</font>, <font color="%4">%composer</font>, <font color="%5">%year</font>, <font color="%6">%album</font>, <font color="%7">%comment</font>, <font color="%8">%genre</font>, %ignore.
|
|
2009-12-18 |
Os seguintes atalhos podem ser usados para definir um esquema de nome de arquivo:<br> <font color="%1">%track</font>, <font color="%2">%title</font>, <font color="%3">%artist</font>, <font color="%4">%composer</font>, <font color="%5">%year</font>, <font color="%6">%album</font>, <font color="%7">%comment</font>, <font color="%8">%genre</font>, %ignore.
|
|
~ |
&Off
|
|
2009-12-18 |
&Desligado
|
|
~ |
Off
|
|
2009-12-18 |
Desligado
|
|
~ |
Delete downloaded episodes
|
|
2009-12-18 |
Apagar episódios baixados
|
|
~ |
Albums by this Artist
|
|
2009-12-18 |
Álbuns por este artista
|
|
~ |
If selected, Amarok will use Mozilla's Character Set Detector to attempt to automatically guess the character sets used in ID3 tags.
|
|
2009-12-18 |
Se selecionada, o Amarok usará o Detector de Conjunto de Caracteres da Mozilla, para tentar gerar automaticamente o conjunto de caracteres usado nas etiquetas ID3.
|
|
~ |
Tracks by this Artist
|
|
2009-12-18 |
Faixas por este artista
|
|
~ |
The connection details for the database server were invalid.
You must enter correct settings and restart Amarok after doing this.
|
|
2009-12-18 |
Os detalhes da conexão ao servidor de bancos de dados são inválidos.
Você deve digitar as configurações corretas e reiniciar o Amarok, após fazer isso.
|
|
~ |
Unsubscribe
|
|
2009-12-18 |
Cancelar assinatura
|