Translations by Wylmer Wang

Wylmer Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
2.
Many things work the same way in Xubuntu that they do in Windows. But you may still need help understanding Xubuntu terminology and transferring your files to use in Xubuntu.
2009-06-12
Xubuntu 中很多东西的工作方式和 Windows 是一样的。但想要理解 Xubuntu 术语和转移文件以使用 Xubuntu 您或许仍需帮助。
4.
While using Windows you will have probably stored a great deal of data, including documents, emails, photographs and music. The chances are that you will want to keep most of this information for use with Xubuntu. This section provides instructions on moving your data to Xubuntu.
2009-06-12
使用 Windows 时您也许很可能已经保存了大量的数据,包括文档、邮件、照片和音乐。可能您想保留这些里的大多数信息在 Xubuntu 继续使用。这里提供了将您的数据向 Xubuntu 转移的一些指引。
6.
While applications available for Xubuntu support most common file types, there are still many file types which are not supported. If you have files in an unsupported format, it is recommended that you try to convert them to a supported format before switching. This section covers some common, unsupported or only partially-supported file types and lists possible alternatives and methods of conversion.
2009-06-12
尽管 Xubuntu 可用的软件支持了常见的大多数文件类型,仍然有很多文件系统不被支持。如果您有某种不支持文件格式的文件,建议您在放弃前尝试将它们转换为一种支持的文件格式。这里介绍了一些常见的、不支持或部分支持的文件类型并列出了可能的替代类型及转换方法。
11.
Many common audio formats cannot be played on Xubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions.
2009-06-12
很多常见的音频格式不安装额外的软件是不能在 Xubuntu 里播放的。这是由于法律限制。
12.
Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some common audio formats, Xubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-box. While support for certain restricted formats can be added after you have installed Xubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a well-supported format. This is especially important if the files have been encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management (DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable in all applications but the one in which they were applied.
2009-06-12
很不幸,由于一些常见音频格式的法律限制和技术问题, Xubuntu 安装后无法播放某些音频格式。尽管您在安装 Xubuntu 后可以添加对特定受限格式的支持,将它们转换到完善支持的格式更有利。在这些文件使用某种形式的 <emphasis>数字版权管理(Digital Rights Management, DRM)</emphasis> 软件编码的情况下,这尤为重要, 因为 DRM 限制会导致文件在除应用了DRM的特定程序外的所有程序中都无法播放。
13.
The following major audio formats are proprietary and so are not supported by default in Xubuntu:
2009-06-12
下面这些主流音频格式是专有的因而默认不被 Xubuntu 支持:
18.
For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the <emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be played in Xubuntu without the installation of any additional software.
2009-06-12
对于可以替代 MP3 和 WMA 的被完善支持的音频格式,您可以考虑 <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> 格式。对于可以替代 AAC Lossless 和 WMA-VBR 的被完善支持的无损(高音质)格式,考虑使用 <emphasis>FLAC</emphasis> 格式。这些格式都开源的,并且可以在 Xubuntu 中播放而无需安装任何额外软件。
20.
It is still possible to add support for many restricted formats (such as those listed above) to Xubuntu after installation. See the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">Restricted Formats</ulink> document on the Xubuntu community support website for more information.
2009-06-12
在安装 Xubuntu 后添加对许多受限格式(如上面列出的)添加支持也是可能的。参看 Xubuntu 社区支持网站上的 <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">受限格式</ulink> 文档获取更多信息。
22.
Many common video formats cannot be played on Xubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions.
2009-06-12
很多常见的视频格式不安装额外的软件是不能在 Xubuntu 里播放的。这是由于法律限制。
23.
As with audio formats, due to legal and technical issues, many video formats are not supported by the default Xubuntu install. While support for some formats can be added at a later date, it is recommended that you convert important video files in unsupported formats to a format which is well supported in Xubuntu.
2009-06-12
与音频格式一样,许多视频格式不会默认安装下的 Xubuntu 系统所支持。尽管可以在之后添加对一些格式的支持,仍然建议您将不支持格式的重要视频文件转换为在 Xubuntu 下完善支持的某种格式。
24.
As with the audio formats, there are many video converter applications available as free-of-charge downloads for Windows. Consider converting your video files to a format which is well-supported by Xubuntu, such as <emphasis>Ogg Theora</emphasis>.
2009-06-12
与音频格式一样,Windows 平台下有很多的视频转换程序。考虑将您的视频文件转换到 Xubuntu 完善支持的某种格式,如<emphasis>Ogg Theora</emphasis> 。
25.
The following major video formats are not supported by default in Xubuntu:
2009-06-12
以下主流的视频格式在 Xubuntu 中默认不被支持:
31.
Xubuntu office applications can read most common office document formats without the need for conversion
2009-06-12
Xubuntu 办公程序可以读取大多数的办公文档格式而不需转换
32.
The default office suite of Xubuntu, <application>OpenOffice.org</application>, supports very many office document formats right out of the box. These include many of the Microsoft Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite or application will have the ability to save the files to a better-supported format.
2009-06-12
Xubuntu 的默认办公套件 <application>OpenOffice.org</application> 安装后就支持了许多办公文档格式。它们包括 Microsoft Office、 Corel 和 Lotus 格式。如果您发现您确实有不支持格式的文件,很可能您现有的办公套件或程序能够将它们保存为某种支持较好的格式。
33.
The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to become the de facto supported office formats for Xubuntu. While many older applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as .doc and RTF are also well supported.
2009-06-12
开放文档格式(OpenDocument file formats)正得到普遍应用,并有望成为 Xubuntu 所支持的事实的办公文档格式。虽然许多旧的应用程序无法保存为开放文档格式,其他的格式如 .doc 和 RTF 也被良好地支持。
35.
Some file formats are specific to particular Windows-only applications, and so cannot be used with Xubuntu software
2009-06-12
有些文件格式由 Windows 平台独有的特定应用程序专门使用,无法被 Xubuntu 软件使用。
36.
Many applications use file formats specific to them. A good example is the <application>Adobe Photoshop</application> file format. Formats such as these are generally able to store additional data compared to widely-used standard formats and so are still useful. You may find that applications exist on Xubuntu to convert or use application specific formats. The <application>GIMP Image Editor</application> is able to use Adobe PSD files, for example.
2009-06-12
很多软件使用自己专有的文件格式。一个很好的例子是 <application>Adobe Photoshop</application> 文件格式。这些格式相比广泛使用的标准格式通常能存储额外的信息,因此仍然有用。您或许会在 Xubuntu 上找到能够转换或使用特定于程序的格式的应用程序。例如,<application>GIMP Image Editor</application> 就能够使用 Adobe PSD 文件。
37.
If you are uncertain whether a format is application-specific or has a usable alternative, seek help from a <ulink url="http://www.xubuntu.org/help">Xubuntu support channel</ulink>.
2009-06-12
如果您对一种格式是否是程序专门的或者是否有可用的替换格式,从 <ulink url="http://www.xubuntu.org/help">Xubuntu 支持频道</ulink> 寻找帮助。
61.
If you connect to the Internet through a proxy server, you will need to make a note of some details of the proxy server in order to allow Xubuntu to connect to the Internet.
2009-06-12
如果您使用代理服务器联网,则需要提供代理服务器的一些细节以允许 Xubuntu 连接到 Internet。
62.
If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a purple background, press <menuchoice><guimenuitem>Network and Internet Connections</guimenuitem><guimenuitem>Internet Options</guimenuitem></menuchoice>.
2009-06-12
如果 <guilabel>控制面板</guilabel> 背景为紫色,点击 <menuchoice><guimenuitem>网络和 Internet 连接</guimenuitem><guimenuitem>Internet 选项</guimenuitem></menuchoice>。
63.
If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a white background, press <guilabel>Internet Options</guilabel>.
2009-06-12
如果 <guilabel>控制面板</guilabel> 背景为白色,点击 <guilabel>Internet 选项</guilabel>。
64.
Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Control Panel</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>
2009-06-12
点击 <menuchoice><guimenuitem>开始</guimenuitem><guimenuitem>控制面板</guimenuitem></menuchoice>。 <placeholder-1/>
69.
While Xubuntu is usually able to automatically detect the settings for your network, it is wise to make a note of relevant network settings in case the network you are trying to connect to cannot be handled automatically.
2009-06-12
尽管通常情况下 Xubuntu 能够自动检测您的网络设置,记录下相关的网络设置以防系统无法自动处理要连接的网络仍是明智之举。
71.
If you have a home network, perhaps connected using a router or switch, there are a few settings which you may need in order to connect to the network successfully. While most networks will be able to assign correct settings to Xubuntu automatically, some networks cannot.
2009-06-12
如果您有一个家庭网络,可能使用路由器或交换机连接,要成功连接到网络就有几个可能需要的设置。尽管大多数网络可以向 Xubuntu 分配正确的设置,一些网络却不能。
74.
A black screen called <application>Command Prompt</application> will appear. Into the screen, type <screen>ipconfig /all</screen> and press <keycap>Enter</keycap>. This will list a set of network settings for each of the networking devices you have installed. You may have one or several networking devices.
2009-06-12
会出现一个叫 <application>Command Prompt</application> 的空白屏幕。在屏幕中输入 <screen>ipconfig /all</screen> 并按下 <keycap>Enter</keycap>。这条命令列出您已安装的每个网络设备的一组设置。您可能有一个或数个网络设备。
75.
Now, type <screen>ipconfig /all &gt; C:\network_settings.txt</screen> and then press <keycap>Enter</keycap>. This will store the settings you have just seen in the file <filename>C:\network_settings.txt</filename>.
2009-06-12
现在,输入 <screen>ipconfig /all &gt; C:\network_settings.txt</screen> 并按下 <keycap>Enter</keycap>。这会把您刚才看到的设置保存到 <filename>C:\network_settings.txt</filename>。
88.
<emphasis>Virtual Private Networks</emphasis> are a type of network which allow you to connect to a remote private network using a public network such as the Internet. There are many different types of VPN, which have varying degrees of support under Xubuntu. If you must connect to a VPN, first identify the type of VPN which you are connecting to. If the VPN is supported under Xubuntu, it is possible that a document will be available from the VPN vendor's website which can help you to connect to the network.
2009-08-11
<emphasis>虚拟专用网(Virtual Private Networks)</emphasis> 是一种允许通过公共网络如 Internet 连接到一个远程私有网络的网络形式。有很多类型的 VPN,Xbuntu 对它们有不同程序的支持。如果您必须连接到 VPN,首先要确认要连接的 VPN 类型。如果该 VPN 被 Xubuntu 支持,可能从 VPN 厂商的网站上可以找到帮助您连接到该网络的文档。
91.
If you use instant messaging (chat) software, you will have set up a user account on an instant messaging network. Xubuntu has excellent support for many instant messaging networks by default, so you should still be able to use your existing account after you have switched. Please ensure that you make a note of the following information about your instant messaging account:
2009-06-14
如果使用即时通讯(聊天)软件,您应该会在一个即时通讯网络中设置了一个用户帐户。Xubuntu 默认对很多即时通讯网络提供了良好支持,所以切换过来之后您应该仍然能使用现有的帐户。请您确保记录了自己即时通讯帐户的这些信息:
95.
It is likely that you have many bookmarked websites in your web browser. This section helps you back them up.
2009-06-14
很可能您在自己的网络浏览器中收藏了很多网站。这部分内容帮助您备份它们。
97.
To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> web browser:
2009-06-14
要备份您的 <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> 网络浏览器:
107.
To backup your <application>Mozilla Firefox</application> web browser:
2009-06-13
要备份您的 <application>Mozilla Firefox</application> 网络浏览器:
109.
Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>.
2009-06-13
点击 <menuchoice><guimenuitem>书签</guimenuitem><guimenuitem>管理书签...</guimenuitem></menuchoice>。
110.
Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export...</guimenuitem></menuchoice>.
2009-06-13
点击 <menuchoice><guimenuitem>文件</guimenuitem><guimenuitem>导出...</guimenuitem></menuchoice>。
111.
Choose a filename. Press <guibutton>Save</guibutton>.
2009-06-13
选择一个文件名。点击 <guibutton>保存</guibutton>。
113.
To backup your <application>Opera</application> web browser:
2009-06-13
要备份您的 <application>Opera</application> 网络浏览器:
115.
Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and Export</guimenuitem><guimenuitem>Export Bookmarks as HTML</guimenuitem></menuchoice>.
2009-06-13
点击 <menuchoice><guimenuitem>文件</guimenuitem><guimenuitem>导入和导出</guimenuitem><guimenuitem>导入书签为 HTML</guimenuitem></menuchoice>。
117.
You can use the same email account in Xubuntu as you have done in Windows. If you have a web-based email account you should simply be able to access it using a web browser as you would have done in Windows. Otherwise, please note down the following information so that you can re-create your account settings on Xubuntu:
2009-06-13
您可以在 Xubuntu 里使用和 Windows 相同的邮件帐户。如果您有一个基于网络的邮件帐户,则可以很简单地使用一个网络浏览器来访问它,会和在 Windows 一样。 否则,请记录如下信息以便能在 Xubuntu 中重新创建您的帐户设置:
131.
Exporting mail messages from Outlook Express
2009-06-13
正在从 Outlook Express 导出邮件消息
167.
When you switch to Xubuntu, make a back-up copy of the folder you just made a copy of. This folder contains all of your mail folders from Thunderbird, in the <emphasis>mbox</emphasis> format.
2009-06-13
当您转向 Xubuntu 时,对您刚复制的文件夹做一个备份。这个文件夹包含了您所有来自 Thunderbird 的邮件文件夹,以 <emphasis>mbox</emphasis> 格式。
169.
Once you have collected together all of the files and settings you might need, you must create a copy of them which can be stored safely while you initially install Xubuntu. There are many ways of storing a copy of this data, and which method you choose will depend on your particular circumstances.
2009-06-13
一旦收集了可能需要的所有文件和设置,您必须创建一个它们的副本。它可以在您刚安装 Xubuntu 时被安全地保存。保存数据副本的方法很多,选择哪种方法依您的特定环境而定。
172.
If you are installing Xubuntu onto a different computer than the one on which your data is stored, you can leave the data you collected on that computer and can safely transfer the data across once Xubuntu has been installed onto the other computer.
2009-06-13
如果您在另外一台计算机上安装 Xubuntu 而不是存储着你数据的那台的话,您可以将收集的数据留在该计算机上。一旦 Xubuntu 安装完毕,您可以安全地将数据转移到另一(新系统所在的)那台计算机上。
190.
If you have access to an external hard-disk drive or some other removable storage device of a great enough capacity, then you can simply copy the files you have collected onto this device. When ready to transfer the files onto your Xubuntu installation, you may simply connect the drive and copy the files from it again.
2009-06-13
如果有一个容量足够大的外部的硬盘驱动器或某种其他的移动存储设备可以用,您可以简单地把收集的数据全复制到它上面。当准备好将这些文件转移到您安装的 Xubuntu 系统时,您可以连接该驱动器并再次把文件复制回来。
191.
Removable storage devices such as external hard disks will have a certain type of <emphasis>file system</emphasis>. For use on removable devices, the best supported filesystem for Xubuntu is <emphasis>FAT</emphasis> (also called <emphasis>FAT32</emphasis> or <emphasis>vfat</emphasis>). While other file systems (such as NTFS and HFS+) are usable, they may require additional steps to allow you to use them with Xubuntu. If possible, try to use the FAT format for your removable disk.
2009-06-13
移动存储设备如外置硬盘会使用某种<emphasis>文件系统</emphasis>。对移动设备来说, Xubuntu 支持最好的文件系统是 <emphasis>FAT</emphasis> (也叫 <emphasis>FAT32</emphasis> 或 <emphasis>vfat</emphasis>)(译注:由于微软提起的版权诉讼,Linux已不建议使用该文件系统)。而其他的文件系统(如 NTFS 和 HFS+)尽管能用,在 Xubuntu 中使用它们却可能需要额外的步骤。如果可能,请在您的移动磁盘上使用 FAT 格式(译注:可转用ntfs等格式)。
202.
Simply copy the files you have collected onto the second drive as it appears in <filename>My Computer</filename>. Ensure that this drive (or partition) is <emphasis role="strong">not</emphasis> the one which you intend to install Xubuntu on to.
2009-06-13
在 <filename>我的电脑</filename> 中显示第二块驱动器时,简单地把收集的文件复制进去。确保这一驱动器(或分区)<emphasis role="strong">不是</emphasis>您打算安装 Xubuntu 的那个。
203.
Migrating your data into Xubuntu
2009-06-13
向 Xubuntu 迁移您的数据
204.
This chapter provides instructions on importing your data from Windows applications to the corresponding Xubuntu applications. The instructions assume that you will use the default collection of applications installed with Xubuntu and have followed the instructions in the <xref linkend="preparing"/> chapter.
2009-06-13
本章提供了从 Windows 应用程序向对应的 Xubuntu 应用程序导入个人数据的指导。这里假定您使用 Xubuntu 上安装的默认应用程序集并依照了 <xref linkend="preparing"/> 那章的说明。
207.
To access your Home folder, press <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>. You can create new folders inside your Home folder by pressing <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create Folder</guimenuitem></menuchoice>. You may find it useful to create folders for different types of files, such as music and photos. This will help to keep things organized and you will be able to find your files more quickly and easily if they are categorized in this manner.
2009-06-13
要访问您的主文件夹,点击 <menuchoice><guimenu>位置</guimenu><guimenuitem>主文件夹</guimenuitem></menuchoice>。 您可以点击 <menuchoice><guimenuitem>文件</guimenuitem><guimenuitem>创建文件夹</guimenuitem></menuchoice>。您会发现为不同类型的文件如音乐和照片创建各自的文件夹是很有用的。这会有助于组织项目,并且如果您的文件按这样的方式分类的话查找起来会更快速和简单。
216.
Importing Photos
2009-06-13
导入照片
217.
Xubuntu does not include a powerful photo manager by default. However, you can install the <application>F-Spot Photo Manager</application>, which you can use to organize all of your photos.
2009-06-13
Xubuntu 默认没有包含一个功能强大的照片管理器。但是,您可以安装 <application>F-Spot Photo Manager</application>,用它来组织您所有的照片。
218.
Open your Home folder and create a new folder called <emphasis>Photos</emphasis>. You can do this by pressing <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create Folder</guimenuitem></menuchoice>.
2009-06-13
打开您的主文件夹并新建一个叫作<emphasis>照片</emphasis>的文件夹。可以通过点击 <menuchoice><guimenuitem>文件</guimenuitem><guimenuitem>创建文件夹</guimenuitem></menuchoice>来做到这一点。