|
9.
|
|
|
Convert the files which are of an unsupported type
|
|
|
|
Converta os arquivos que são de um formato não suportado.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:24(emphasis)
|
|
10.
|
|
|
Converting unsupported audio formats
|
|
|
|
Convertendo formatos de áudio não suportados
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:27(title)
|
|
11.
|
|
|
Many common audio formats cannot be played on Xubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions.
|
|
|
|
Muitos formatos comuns de áudio não podem ser reproduzidos no Xubuntu sem que programas adicionais sejam instalados. Isso se deve a restrições legais.
|
|
Translated by
Gibson da Costa
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:29(emphasis)
|
|
12.
|
|
|
Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some common audio formats, Xubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-box. While support for certain restricted formats can be added after you have installed Xubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a well-supported format. This is especially important if the files have been encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management (DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable in all applications but the one in which they were applied.
|
|
|
|
Infelizmente, devido a restrições legais e problemas técnicos com alguns tipos de formatos de áudio, o Xubuntu não pode reproduzir certos formatos de áudio imediatamente após a instalação. Apesar de o suporte para certos formatos restritos poder ser adicionado após você ter instalado o Xubuntu, pode ser uma vantagem converter arquivos de áudio para um formato melhor suportado. Isso é especialmente importante se os arquivos tiverem sido salvos usando-se algum programa <emphasis>Digital Rights Management (DRM)</emphasis>, já que as restrições DRM podem tornar esses arquivos incapazes de serem reproduzidos em todos os aplicativos, com exceção daqueles nos quais foram salvos.
|
|
Translated by
Gibson da Costa
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:31(para)
|
|
13.
|
|
|
The following major audio formats are proprietary and so are not supported by default in Xubuntu:
|
|
|
|
Os seguintes tipos de formatos de áudio são proprietários e, por essa razão, não são suportados imediatamente no Xubuntu.
|
|
Translated by
Gibson da Costa
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:32(para)
|
|
14.
|
|
|
MP3
|
|
|
|
MP3
|
|
Translated by
Rogênio Belém
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:34(para)
|
|
15.
|
|
|
WMA
|
|
|
|
WMA
|
|
Translated by
Rogênio Belém
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:35(para)
|
|
16.
|
|
|
AAC
|
|
|
|
AAC
|
|
Translated by
Rogênio Belém
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:36(para)
|
|
17.
|
|
|
RealAudio
|
|
|
|
RealAudio
|
|
Translated by
Rogênio Belém
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:37(para)
|
|
18.
|
|
|
For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the <emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be played in Xubuntu without the installation of any additional software.
|
|
|
|
Para um formato de áudio bem suportado para substituir o MP3 e o WMA, considere o formato <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis>. Para um formato lossless (qualidade muito elevada) bem suportado para substituir o AAC Lossless e o WMA-VBR, considere o formato <emphasis>FLAC</emphasis> . Esses dois formatos são abertos, e podem ser executados no Xubuntu sem a instalação de nenhum programa adicional.
|
|
Translated by
Gibson da Costa
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
windows/C/preparing.xml:39(para)
|