Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
201210 of 218 results
201.
Check that the microphone is connected to the correct socket
Compruebe que el micrófono está conectado en la clavija correcta
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:311(emphasis)
202.
Most computers have three or more similar-looking audio sockets, so you should check that the microphone is plugged into the correct one. It is usually colored pink and has a microphone icon next to it.
Muchos equipos tienen tres o más clavijas de sonido similares, por lo que deberá comprobar que el micrófono está enchufado en la clavija correcta. Normalmente es de color rosa y tiene el icono de un micrófono junto a ella.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:315(para)
203.
In some rare cases, sockets do not work as labeled. For example, your microphone socket may act as the <quote>Line Out</quote> socket and vice versa. If this is the case, use trial and error to find the correct microphone socket.
En casos excepcionales, las clavijas no funcionan como deberían según su etiqueta. Por ejemplo, la clavija de su micrófono puede que sea la <quote>Line Out</quote>, y viceversa. En este caso, use prueba y error hasta encontrar la clavija correcta para el micrófono.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:321(para)
204.
Check that the microphone is not muted in the settings
Compruebe que el micrófono no está callado en la configuración
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:330(emphasis)
205.
The microphone input may have been muted or its volume reduced in the system settings.
La entrada del micrófono puede haberse silenciado, o su volumen es demasiado reducido en las opciones del sistema.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:334(para)
206.
Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a speaker icon on your panel, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-volume-control</userinput> and click <guibutton>Run</guibutton> instead.
Pulse con el botón derecho sobre el icono con forma de altavoz situado en el panel superior de su pantalla y seleccione <guilabel>Abrir el control de volumen</guilabel>. Si no hay ningún icono de altavoz en su panel, pulse <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, teclee <userinput>gnome-volume-control</userinput> y pulse <guibutton>Ejecutar</guibutton>.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:340(para)
207.
When the Volume Control opens, click <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> and make sure that all of the items related to the microphone settings are checked. Click <guibutton>Close</guibutton> to return to the volume control.
Cuando se abra el Control de volumen, pulse <menuchoice><guimenuitem>Editar</guimenuitem><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice> y asegúrese de que todos los elementos relacionados con el micrófono están marcados. Pulse <guibutton>Cerrar</guibutton> para volver al Control de volumen.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:353(para)
208.
Under the <guilabel>Playback</guilabel> tab, make sure that all of the microphone settings are unmuted and that their volume is set high enough. If a microphone is muted, a speaker icon with a red cross over it will be displayed underneath its volume slider; click that icon to unmute the microphone.
Bajo la solapa <guilabel>Reproducción</guilabel>, compruebe que no están silenciados ninguno de los valores del micrófono y que su volumen es lo bastante alto. Cuando un micrófono está silenciado, aparece debajo de su barra deslizante un icono de un altavoz con una cruz roja sobre él; pulse ese icono para hacer que el micrófono deje de estar silenciado.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:366(para)
209.
You may also find it necessary to change other settings to get your microphone to work properly. For example, the <guilabel>Mic Boost</guilabel> and <guilabel>External Amplifier</guilabel> settings under the <guilabel>Switches</guilabel> tab and the <guilabel>Mic Select</guilabel> setting under the <guilabel>Options</guilabel> tab can all affect the volume of your microphone.
Puede que también necesite cambiar otras opciones para conseguir que su micrófono funcione correctamente. Por ejemplo, los valores <guilabel>Mic Boost</guilabel> y <guilabel>External Amplifier</guilabel> en la solapa <guilabel>Conmutadores</guilabel> y el valor <guilabel>Mic Select</guilabel> en la solapa <guilabel>Opciones</guilabel> pueden afectar al volumen de su micrófono.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:376(para)
210.
Check the volume control on the microphone
Compruebe el control de volumen del micrófono.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in musicvideophotos/C/music.xml:391(emphasis)
201210 of 218 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Paco Molinero, Quereño, Ricardo Pérez López, blopas, hhlp, 我是 Steppenwolf.