|
43.
|
|
|
The <command>top</command> command displays information on your GNU/Linux system, running processes and system resources, including CPU, RAM & swap usage and total number of tasks being run. To exit <application>top</application>, press <keycap>q</keycap>.
|
|
|
|
La orden <command>top</command> muestra información de su sistema GNU/Linux, procesos en ejecución y recursos del sistema, incluyendo el uso de CPU, RAM y área de intercambio, y el número total de tareas en ejecución. Para salir de <application>top</application>, pulse <keycap>q</keycap>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:268(para)
|
|
48.
|
|
|
Executing Commands with Elevated Privileges
|
|
|
|
Ejecutar órdenes con privilegios adicionales
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:309(title)
|
|
49.
|
|
|
The following commands will need to be prefaced with the <command>sudo</command> command. Please see <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">RootSudo</ulink> for information on using <command>sudo</command>.
|
|
|
|
Las siguientes órdenes hay que escribirlas tecleando delante de ellas la orden <command>sudo</command>. Por favor, consulte <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">RootSudo</ulink> para más información sobre el uso de <command>sudo</command>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:310(para)
|
|
51.
|
|
|
The <command>addgroup</command> command is used to create a new group on the system. To create a new group, type: <screen>addgroup newgroup</screen> The above command will create a new group called <emphasis role="strong">newgroup</emphasis>.
|
|
|
|
La orden<command>addgroup</command> se usa para crear un grupo nuevo en el sistema. Para crear un grupo nuevo, teclee: <screen>addgroup nuevogrupo</screen> El comando anterior crearía un nuevo grupo llamado <emphasis role="strong">nuevogrupo</emphasis>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:320(para)
|
|
53.
|
|
|
The <command>adduser</command> is used to create new users on the system. To create a new user, type: <screen>adduser newuser</screen> The above command will create a new user called <emphasis role="strong">newuser</emphasis>.
|
|
|
|
La orden <command>adduser</command> se usa para crear nuevos usuarios en el sistema. Para crear un usuario nuevo, teclee: <screen>adduser nuevousuario</screen> La orden anterior crearía un nuevo usuario llamado <emphasis role="strong">nuevousuario</emphasis>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:330(para)
|
|
54.
|
|
|
To assign a password for the new user use the <command>passwd</command> command: <screen>passwd newuser</screen>
|
|
|
|
Para asignarle una contraseña al usuario recién creado, use la orden <command>passwd</command>: <screen>passwd newuser</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:337(para)
|
|
60.
|
|
|
<emphasis role="strong"><emphasis>command</emphasis> --help</emphasis> and <emphasis role="strong">man <emphasis>command</emphasis></emphasis> are the two most important tools at the command line.
|
|
|
|
<emphasis role="strong"><emphasis>comando</emphasis> --help</emphasis> y <emphasis role="strong">man <emphasis>comando</emphasis></emphasis> son las dos utilidades más importantes de la línea de órdenes.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:375(para)
|
|
61.
|
|
|
Virtually all commands understand the <emphasis role="strong">-h</emphasis> (or <emphasis role="strong">--help</emphasis>) option which will produce a short usage description of the command and it's options, then exit back to the command prompt. Type <screen>man -h</screen> or <screen>man --help</screen> to see this in action.
|
|
|
|
Prácticamente todas las órdenes entienden la opción <emphasis role="strong">-h</emphasis> (o <emphasis role="strong">--help</emphasis>), la cual produce una breve descripción de uso de la orden y sus opciones, para a continuación volver al intérprete de órdenes. Teclee <screen>man -h</screen> o <screen>man --help</screen> para verlo en acción.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:382(para)
|
|
62.
|
|
|
Every command and nearly every application in Linux will have a man (manual) file, so finding them is as simple as typing <command>man command</command> to bring up a longer manual entry for the specified command. For example, <screen>man mv</screen> will bring up the <command>mv</command> (move) manual.
|
|
|
|
Cada orden y prácticamente cada aplicación de Linux tiene un archivo man (de manual), por lo que buscarlo es tan sencillo como teclear <command>man orden</command> para obtener una entrada de manual más larga de la orden especificada. Por ejemplo, <screen>man mv</screen> recuperará el manual de la orden <command>mv</command> (mover).
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:392(para)
|
|
63.
|
|
|
Move up and down the man file with the arrow keys, and quit back to the command prompt with <keycap>q</keycap>.
|
|
|
|
Muévase arriba y abajo por el archivo de manual con las teclas del cursor (las flechas), y salga al intérprete de órdenes con la tecla <keycap>q</keycap>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
basic-commands/C/basic-commands.xml:401(para)
|