Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1119 of 19 results
11.
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
Zaznacz kratkę obok <guilabel>Administrowanie systemem</guilabel> i naciśnij <guibutton>OK</guibutton>
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in administrative/C/administrative.xml:38(para)
12.
Using sudo at the command line
Korzystanie z sudo w wierszu poleceń
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in administrative/C/administrative.xml:44(title)
13.
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
(no translation yet)
Located in administrative/C/administrative.xml:45(para)
14.
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
Sudo zapamięta Twoje hasło na pewien czas; domyślnie jest to 15 minut, ale wartość ta może zostać zmieniona. Ta funkcja została zaprojektowana, aby pozwolić użytkownikom na wykonywanie wielu zadań w trybie administratora bez proszenia ich o podanie hasła za każdym razem.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in administrative/C/administrative.xml:46(para)
15.
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Mousepad</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
(no translation yet)
Located in administrative/C/administrative.xml:47(para)
16.
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
Należy zachować ostrożność przy używaniu komendy sudo; można uszkodzić system wpisując niewłaściwie polecenie! Przyjęto zasadę, że należy używać sudo tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in administrative/C/administrative.xml:49(para)
17.
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
Kiedy używasz sudo z poziomu terminala upewnij się, że został on zamknięty gdy Twoja praca została ukończona!
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in administrative/C/administrative.xml:50(para)
18.
For more information on the <application>sudo</application> program see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo page</ulink> on the Ubuntu wiki.
Więcej informacji o poleceniu <application>sudo</application> znajduje się na stronie <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">wiki projektu Ubuntu</ulink>.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in administrative/C/administrative.xml:52(para)
19.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Krzysztof Troska
Located in administrative/C/administrative.xml:0(None)
1119 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arkadiusz Lipiec, B.J. Stobiecki, BadBoy, Dariusz Panasiuk, Kamil Ząbkowski, Krzysztof Tataradziński, Krzysztof Troska, Levyznin, Mateusz Sz., Michał Kowalewski, PK, Paweł Syczewski, Piotr Strębski, Teo, Tomasz Tracz, ementos.