|
11.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
<guilabel>시스템 관리자</guilabel> 옆의 박스를 체크하고 <guibutton>확인</guibutton>을 누르세요.
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:38(para)
|
|
12.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
커맨드 라인에서 sudo 사용하기
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:44(title)
|
|
13.
|
|
|
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
|
|
|
|
터미널(<menuchoice><guimenu>프로그 램</guimenu><guimenuitem>보조 프로그램</guimenuitem><guimenuitem>터미널</guimenuitem>< /menuchoice>)에서 작업을 할 때 어떤 명령어는 명령어 앞에 <command>sudo</command>를 입력해서 관리자 권한으로 실행할 수 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(para)
|
|
14.
|
|
|
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
|
|
|
|
Sudo 는 여러분의 암호를 일정 시간만큼 기억합니다; 기본으로 이 시간은 15분입니다. 그러나 바꿀 수 있습니다. 이 기능은 허용된 사용자가 여러 관리 잡업을 수행할 때 각각 암호를 묻는 것 없이 수행할 수 있도록 하기 위해 설계되었습니다.
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:46(para)
|
|
15.
|
|
|
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Mousepad</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
|
|
|
|
실행하려는 프로그램이 그놈 텍스트 편집기(<menuchoice><guimenu>프로그 램</guimenu><guimenuitem>보조 프로그램</guimenuitem><guimenuitem>텍스트 편집기</guimenuitem></menuchoice>)처럼 그래픽이 있는 프로그램이라면 명령행에서 <command>gksudo</command>를 앞에 붙여서 실행하면 됩니다.
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:47(para)
|
|
16.
|
|
|
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
|
|
|
|
sudo 를 사용할 때는 주의를 기울여 주십시오. 만약 여러분이 잘못된 명령을 실행한다면 시스템에 손상을 줄 수도 있습니다. 일반적인 규칙은 꼭 필요한 경우에만 sudo 를 사용하는 것입니다.
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:49(para)
|
|
17.
|
|
|
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
|
|
|
|
터미널에서 sudo를 사용할 때에는 작업이 끝난 후 프로그램이 닫혔는지 확인하십시오!
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:50(para)
|
|
18.
|
|
|
For more information on the <application>sudo</application> program see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo page</ulink> on the Ubuntu wiki.
|
|
|
|
<application>sudo</application> 프로그램에 대한 더 많은 정보는 우분투 위키 <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo 페이지</ulink>를 참고하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:52(para)
|
|
19.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
gilchris
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:0(None)
|