|
11.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
Selezionare la casella accanto ad <guilabel>Amministrazione del sistema</guilabel> e premere <guibutton>OK</guibutton>
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:38(para)
|
|
12.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
Utilizzare sudo dalla riga di comando
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:44(title)
|
|
13.
|
|
|
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
|
|
|
|
Quando si lavora con i terminali (<menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Accessori</guimenuitem><guimenuitem>Terminale</guimenuitem></menuchoice>), ogni comando può essere eseguito come amministratori digitando <command>sudo</command> prima del comando stesso.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(para)
|
|
14.
|
|
|
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
|
|
|
|
Sudo ricorda la password per un certo lasso di tempo, solitamente 15 minuti, ma è possibile modificare questo valore. Questa opzione è pensata per permettere agli utenti di svolgere più compiti di amministrazione senza dover immettere la password ogni volta.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:46(para)
|
|
15.
|
|
|
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Mousepad</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
|
|
|
|
Se il programma da eseguire come amministratore è dotato di interfaccia grafica, come l'editor di testo di GNOME (<menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Accessori</guimenuitem><guimenuitem>Editor di testo</guimenuitem></menuchoice>), è utile usare il comando <command>gksudo</command> seguito dal comando da eseguire.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:47(para)
|
|
16.
|
|
|
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
|
|
|
|
Fare attenzione quando si utilizza «sudo»; digitando un comando errato è possibile danneggiare il sistema. Come regola generale, utilizzare «sudo» solo se assolutamente necessario.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:49(para)
|
|
17.
|
|
|
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
|
|
|
|
Quando si usa «sudo» da un terminale, ricordarsi di chiuderlo una volta terminato.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:50(para)
|
|
18.
|
|
|
For more information on the <application>sudo</application> program see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo page</ulink> on the Ubuntu wiki.
|
|
|
|
Per maggiori informazioni sul programma <application>sudo</application>, consultare la <ulink url="http://wiki.ubuntu-it.org/AmministrazioneSistema/Sudo">pagina sudo</ulink> della documentazione su Internet.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:52(para)
|
|
19.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:0(None)
|