|
51.
|
|
|
The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one. There is an entire community of people who believe in the ideals of free software and spend their time helping to make open source technology as good as it can be.
|
|
|
|
Linuxカーネルは技術面ばかりでなく理念的な重要性も帯びてきています。フリーソフトウェアの理念を信奉する人々の強固なコミュニティがあり、オープンソース技術をできる限り改善することへの協力に時間を割いています。
|
|
Translated and reviewed by
CMasami
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:266(para)
|
|
52.
|
|
|
People in this community gave rise to initiatives such as Xubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you have certainly benefited in the past.
|
|
|
|
こうしたコミュニティの人々はさまざまな活動を率いてきました。たとえばXubuntu、インターネットの発展を担う標準化団体、Mozilla Firefoxの開発を進めているMozilla Foundation、さらにはその他これまで多くの恩恵を受けてきたソフトウェアプロジェクトなどです。
|
|
Translated and reviewed by
KIKUCHI Hidekazu
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:271(para)
|
|
53.
|
|
|
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
|
|
|
|
こうしたオープンソースの精神は一般にLinuxから始まったと考えられ、今ではあちこちで共通の目標を目指してコミュニティを活性化させているソフトウェアの開発者やその利用者たちに影響を与えています。
|
|
Translated and reviewed by
CMasami
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:277(para)
|
|
54.
|
|
|
What is GNU?
|
|
|
|
GNUとは?
|
|
Translated and reviewed by
CMasami
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:283(title)
|
|
55.
|
|
|
The <emphasis>GNU Project</emphasis> was launched in January 1984 by Richard Stallman, to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
|
|
|
|
1984年1月にリチャード・ストールマンによって開始された<emphasis>GNU プロジェクト</emphasis>は、フリーソフトウェアからなる完成されたUNIX形式のオペレーティングシステム(GNUシステム)の開発を目的としています。GNUオペレーティングシステムの一種として、 Linuxカーネルが用いられたものが、現在広く使われています。
|
|
Translated and reviewed by
KIKUCHI Hidekazu
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:284(para)
|
|
56.
|
|
|
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Xubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
|
|
|
|
GNUプロジェクトはフリーソフトウェアの哲学と密接な関連があり、Xubuntuのような派生したプロジェクトの中心を構成しています。フリーソフトウェアの概念は<xref linkend="free-software"/>で説明されています。
|
|
Translated and reviewed by
KIKUCHI Hidekazu
|
|
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:290(para)
|
|
57.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
KIKUCHI Hidekazu
|
|
Located in
about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:0(None)
|