Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 57 results
11.
About the Name
(no translation yet)
Suggestions:
À propos du nom
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Alexandre Franke
A propos du nom
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Thierry Destinobles
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:63(title)
12.
The "X" in Xubuntu stands for the Xfce graphical desktop environment, but the word, "ubuntu," represents both the technical and philosophical core of the operating system. Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-boon-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
(no translation yet)
Suggestions:
Le «[nbsp]X[nbsp]» dans Xubuntu provient de l'environnement de bureau Xfce, mais le mot «[nbsp]Ubuntu[nbsp]» représente à la fois les fondements techniques et philosophiques du système d'exploitation. «[nbsp]Ubuntu[nbsp]» est un concept venant d'Afrique du Sud (il est issu des langues Zoulou et Xhosa) qui recouvre les idées de confiance et de relation entre les personnes. Ubuntu (prononcé "ou-boun-tou"), en tant que concept traditionnel africain, est considéré comme l'un des principes fondateurs de la nouvelle république d'Afrique du Sud, et est lié à l'idée de renaissance africaine.
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Séverin Lemaignan
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:64(para)
13.
A rough translation of the principle of ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
(no translation yet)
Suggestions:
Une traduction approximative du principe sur lequel se base Ubuntu serait «[nbsp]humanité envers les autres[nbsp]». Une autre traduction possible serait[nbsp]: «[nbsp]la croyance en un lien universel de partage qui relie toute l'humanité[nbsp]».
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Séverin Lemaignan
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:72(para)
14.
Archbishop Desmond Tutu
(no translation yet)
Suggestions:
Archevêque Desmond Tutu
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Alexandre Franke
(Archevêque Desmond Tutu)
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Removed by request
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:78(attribution)
15.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
(no translation yet)
Suggestions:
«[nbsp]Une personne qui utilise Ubuntu est ouverte, disponible aux autres et dévouée, elle ne se sent pas menacée par le fait que les autres puissent êtres compétents et bons, car elle puise son assurance dans le fait qu'il ou elle sait appartenir à un tout supérieur et est affecté(e) lorsque les autres sont humiliés ou diminués, torturés ou opprimés.[nbsp]»
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Bruno
«[nbsp]Une personne qui ressent ubuntu est ouverte, disponible aux autres et dévouée[nbsp]; elle ne perçoit pas comme une menace le fait que les autres puissent êtres compétents et bons, car elle puise sa propre assurance dans le fait qu'elle se sait appartenir à un tout supérieur et est affectée lorsque les autres sont humiliés ou diminués, torturés ou opprimés.[nbsp]»
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Etienne Malandain
«[nbsp]Une personne “ubuntu” est ouverte, disponible aux autres et dévouée[nbsp]; elle ne perçoit pas comme une menace le fait que les autres puissent êtres plus compétents ou meilleurs, car elle puise sa propre assurance dans le fait qu'elle se sait appartenir à un tout supérieur et est affectée lorsque les autres sont humiliés ou diminués, torturés ou opprimés.[nbsp]»
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:79(para)
16.
As a platform based on Linux, the Xubuntu operating system brings the spirit of ubuntu to the software world.
(no translation yet)
Suggestions:
En tant que plate-forme basée sur Linux, le système d'exploitation Xubuntu apporte l'esprit ubuntu au monde du logiciel.
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Wassim Derguech
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:82(para)
17.
Free Software
(no translation yet)
Suggestions:
Logiciel libre
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Bruno
Logiciels libres
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Etienne Malandain
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:88(title)
18.
The Xubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
(no translation yet)
Suggestions:
Le projet Xubuntu est entièrement attaché aux principes de développement du logiciel libre. Tout le monde est encouragé à utiliser des logiciels libres, à les améliorer et les transmettre.
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:89(para)
19.
"Free software" doesn't mean that you should not have to pay for it (although Xubuntu is committed to being free of charge as well); it means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
(no translation yet)
Suggestions:
Le fait qu'un logiciel soit libre (free en anglais) ne signifie pas qu'il est gratuit (également free en anglais, cependant Xubuntu est également distribué gratuitement); cela signifie que vous êtes libre d'utiliser le logiciel comme vous l'entendez[nbsp]: chacun peut télécharger le code source du logiciel, le modifier, le corriger librement et l'utiliser comme il le veut. Ces libertés ont également des avantages techniques[nbsp]: lorsque les logiciels sont développés, le travail effectué par chacun est réutilisable. Avec les logiciels non-libres, ceci est impossible[nbsp]: lorsque les logiciels sont développés il doivent l'être entièrement, à partir de rien. Pour cette raison, le développement des logiciels libres est rapide, efficace et passionnant[nbsp]!
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Steve Dodier-Lazaro
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:94(para)
20.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
(no translation yet)
Suggestions:
Vous en apprendrez plus sur le logiciel libre, l'idéologie et la philosophie technique qui le sous-tendent, sur <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.fr.html">le site Web de GNU</ulink>.
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Bruno
Vous en saurez plus sur le logiciel libre, la philosophie idéologique et technique qui le sous-tendent, sur <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.fr.html">le site Web de GNU</ulink>.
French about-xubuntu in Ubuntu Jaunty package "xubuntu-docs" by Etienne Malandain
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:96(para)
1120 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.