Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
14 of 4 results
94.
Temporary failure in name resolution
Tymczasowy błąd rozwiązywania nazw
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Tymczasowy błąd w rozwiązywaniu nazwy
Suggested by Jakub Bogusz
Located in src/host.c:372
221.
--header=STRING insert STRING among the headers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--header=ŁAŃCUCH wstawia ŁAŃCUCH w nagłówki.
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
--header=CIĄG_ZN wstawia CIĄG_ZN w nagłówki.
Suggested by Jakub Bogusz
Located in src/main.c:566
233.
--post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--post-data=ŁAŃCUCH wykorzystuje metodę POST; wysyła ŁAŃCYCH jako
dane.
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
--post-data=CIĄG_ZN wykorzystuje metodę POST; wysyła CIĄG_ZN jako
dane.
Suggested by Jakub Bogusz
Located in src/main.c:590
265.
Recursive accept/reject:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Akceptowanie/odrzucanie przy pracy rekurencyjnej:
Translated by Jakub Bogusz
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Rekurencyjna akceptacja/odrzucanie:
Suggested by Jakub Bogusz
Located in src/main.c:992
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Maciej Baron, Mateusz Adamowski, Sławomir Nizio, Wojciech Kotwica.