|
74.
|
|
|
%s : corrupt time-stamp.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : marca temporale danneggiata.
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
%s : time-stamp danneggiato.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2445
|
|
75.
|
|
|
Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le directory non verranno scaricate perché la loro profondità è %d (max %d ).
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2469
|
|
76.
|
|
|
Not descending to ` %s ' as it is excluded/not-included.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non si discende nella directory " %s " perché è esclusa/non inclusa.
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1635
|
|
77.
|
|
|
Rejecting ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " rifiutato.
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1701 src/ftp.c:1715
|
|
78.
|
|
|
Error matching %s against %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore nella corrispondenza di %s con %s : %s .
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2695
|
|
79.
|
|
|
No matches on pattern ` %s '.
|
|
|
No luck.
#### This message SUCKS. We should see what was the
reason that nothing was retrieved.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nessun corrispondenza con il modello " %s ".
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1779
|
|
80.
|
|
|
Wrote HTML-ized index to ` %s ' [ %s ].
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Indice in formato HTML scritto in " %s " [ %s ].
|
|
Translated and reviewed by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1845
|
|
81.
|
|
|
Wrote HTML-ized index to ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Indice in formato HTML scritto in " %s ".
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1850
|
|
82.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : l'opzione " %s " è ambigua
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
|
|
83.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : l'opzione "-- %s " non accetta argomenti
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
|