|
62.
|
|
|
Using ` %s ' as listing tmp file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usato " %s " come file di elenco temporaneo.
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Usato " %s " come file temporaneo per l'elencazione.
|
|
|
Suggested by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1324
|
|
63.
|
|
|
Removed ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " rimosso.
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1339
|
|
64.
|
|
|
Recursion depth %d exceeded max. depth %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La profondità di ricorsione %d eccede il massimo ( %d ).
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2221
|
|
65.
|
|
|
Remote file no newer than local file ` %s ' -- not retrieving.
|
|
|
Remote file is older, file sizes can be compared and
are both equal.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il file remoto è più vecchio del file locale " %s " -- non viene scaricato.
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1442
|
|
66.
|
|
|
Remote file is newer than local file ` %s ' -- retrieving.
|
|
|
Remote file is newer or sizes cannot be matched
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il file remoto è più recente del file locale " %s " -- scaricamento in corso.
|
|
Translated and reviewed by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1449
|
|
67.
|
|
|
The sizes do not match (local %s ) -- retrieving.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le dimensioni non coincidono (locale %s ) -- scaricamento in corso.
|
|
Translated and reviewed by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2306
|
|
68.
|
|
|
Invalid name of the symlink, skipping.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il nome del collegamento simbolico non è valido, saltato.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Il nome del link simbolico non è valido, saltato.
|
|
|
Suggested by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2324
|
|
69.
|
|
|
Already have correct symlink %s -> %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Collegamento simbolico già esistente %s -> %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Link simbolico già esistente %s -> %s
|
|
|
Suggested by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2353
|
|
70.
|
|
|
Creating symlink %s -> %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creazione del collegamento simbolico %s → %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
In upstream: |
|
Creazione del link simbolico %s -> %s
|
|
|
Suggested by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2362
|
|
71.
|
|
|
Symlinks not supported, skipping symlink ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Link simbolici non gestiti, link " %s " saltato.
|
|
Translated by
Marco Colombo
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Link simbolici non gestiti, link " %s " ignorato.
|
|
|
Suggested by
Marco Colombo
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1509
|