Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 11 results
12.
Cannot back up %s as %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non é posíbel crear unha copia de seguranza de %s como %s: %s
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Non é posíbel crear unha copia de seguridade de %s como %s: %s
Suggested by Leandro Regueiro
Located in src/convert.c:586
30.
Logging in as %s ...
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Iniciando sesión como %s ...
Translated by Antón Méixome
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Identificándome como %s ...
Suggested by Leandro Regueiro
Located in src/ftp.c:485
34.
The server refuses login.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O servidor rexeita o inicio de sesión.
Translated and reviewed by Antón Méixome
In upstream:
O servidor rexeita o login.
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in src/ftp.c:524
35.
Login incorrect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Inicio de sesión incorrecto.
Translated and reviewed by Antón Méixome
In upstream:
Login incorrecto.
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in src/ftp.c:530
47.
couldn't connect to %s port %d: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel conectar co %s porto %d: %s
Translated by Antón Méixome
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
non foi posíbel conectar a %s porto %d: %s
Suggested by Pablo do Penedo
Located in src/ftp.c:1098
48.
Bind error (%s).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro de ligazon (%s).
Translated and reviewed by Antón Méixome
In upstream:
Erro facendo bind (%s).
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in src/ftp.c:1152
61.
Removing %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Retirando %s.
Translated and reviewed by Antón Méixome
In upstream:
Borrando %s.
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in src/ftp.c:2108 src/main.c:2178 src/metalink.c:1133 src/recur.c:511 src/recur.c:750 src/retr.c:1299
115.
(no description)
(sen descrición)
Translated by Pablo do Penedo
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
(sen descripción)
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in src/http.c:3665
117.
unspecified
sen especificar
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
non especificado
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in src/http.c:3860 src/http.c:4100
126.
Unable to establish SSL connection.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel estabelecer a conexión SSL.
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Non foi posíbel establecer a conexión SSL.
Suggested by Leandro Regueiro
Located in src/http.c:4487
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Jacobo Tarrio, Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Luz Varela Armas, Marcos Lans, Martín Vázquez, Miguel Anxo Bouzada, Pablo do Penedo.