|
219.
|
|
|
-E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/main.c:503
|
|
220.
|
|
|
--ignore-length ignore `Content-Length' header field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--ignore-length ignora el campo de cabecera «Content-Length».
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--ignore-length ignorar campo `Content-Length' en cabeceras .
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:564
|
|
221.
|
|
|
--header=STRING insert STRING among the headers.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--header=STRING inserta STRING entre las cabeceras.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--header=STRING insertar STRING entre las cabeceras.
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:566
|
|
222.
|
|
|
--max-redirect maximum redirections allowed per page.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--max-redirect redirecciones máximas permitida por página.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--max-redirect máximo de redirecciones permitidas por página.
|
|
|
Suggested by
mjdevel
|
|
|
|
Located in
src/main.c:568
|
|
223.
|
|
|
--proxy-user=USER set USER as proxy username.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--proxy-user=USUARIO pone USUARIO como nombre de usuario del proxy.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--proxy-user=USUARIO poner USUARIO como nombre de usuario del proxy.
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:570
|
|
224.
|
|
|
--proxy-password=PASS set PASS as proxy password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--proxy-password=PASS establece PASS como contraseña de proxy.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--proxy-password=PASS poner PASS como contraseña del proxy.
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:572
|
|
225.
|
|
|
--referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--referer=URL incluye la cabecera «Referer: URL» en la petición HTTP.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--referer=URL incluir cabecera `Referer: URL' en petición HTTP.
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:574
|
|
226.
|
|
|
--save-headers save the HTTP headers to file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--save-headers graba las cabeceras HTTP a archivo.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--save-headers grabar las cabeceras HTTP a fichero.
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:576
|
|
227.
|
|
|
-U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-U, --user-agent=AGENTE se identifica como AGENTE en vez de Wget/VERSIÓN.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
-U, --user-agent=AGENTE identificarse como AGENTE en vez de Wget/VERSIÓN.
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:578
|
|
228.
|
|
|
--no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent connections).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-http-keep-alive desactiva HTTP keep-alive (conexiones persistentes).
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
--no-http-keep-alive desactivar HTTP keep-alive (conexiones persistentes).
|
|
|
Suggested by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/main.c:580
|