|
9.
|
|
|
Skipping '%s': field too long
|
|
|
|
Preskok '%s': polje je predolgo
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/applications.py:120
|
|
10.
|
|
|
Skipping '%s': value too long for '%s'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/applications.py:116
|
|
11.
|
|
|
Duplicate profile '%s', using last found
|
|
|
|
Dvojnik profila '%s', uporaba zadnjega najdenega
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/applications.py:135
|
|
12.
|
|
|
Profile '%s' missing required field '%s'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/applications.py:155
|
|
13.
|
|
|
Profile '%s' has empty required field '%s'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/applications.py:159
|
|
14.
|
|
|
No ports found in profile '%s'
|
|
|
|
V profilu '%s' ni mogoče najti vrat
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/applications.py:182
|
|
15.
|
|
|
Invalid ports in profile '%s'
|
|
|
|
Neveljavna vrata v profilu '%s'
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/applications.py:198
|
|
16.
|
|
|
Checks disabled
|
|
|
|
Preverjanje je onemogočeno
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:188
|
|
17.
|
|
|
ERROR: this script should not be SUID
|
|
|
|
NAPAKA: ta skripta ne sme biti SUID
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:194
|
|
18.
|
|
|
ERROR: this script should not be SGID
|
|
|
|
NAPAKA: ta skripta ne sme biti SGID
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/backend.py:197
|