Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
127136 of 3157 results
127.

workgroup = EXAMPLE
...
security = domain
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

workgroup = EJEMPLO
...
security = dominio
Translated by David Erosa
Reviewed by Ricardo Pérez López
128.
In the commented <quote>Domains</quote> section add or uncomment the following:
En la sección comentada <quote>Dominios</quote> añada o descomente lo siguiente:
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:789(para)
129.

domain logons = yes
logon path = \\%N\%U\profile
logon drive = H:
logon home = \\%N\%U
logon script = logon.cmd
add machine script = sudo /usr/sbin/useradd -n -g machines -c Machine -d /var/lib/samba -s /bin/false %u
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

domain logons = yes
logon path = \\%N\%U\profile
logon drive = H:
logon home = \\%N\%U
logon script = logon.cmd
add machine script = sudo /usr/sbin/useradd -n -g machines -c Machine -d /var/lib/samba -s /bin/false %u
Translated and reviewed by Paco Molinero
130.
<emphasis>domain logons:</emphasis> provides the netlogon service causing Samba to act as a domain controller.
<emphasis>domain logons:</emphasis> proporciona el servicio netlogon, lo que hace que Samba actúe como un controlador de dominio.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:804(para)
131.
<emphasis>logon path:</emphasis> places the user's Windows profile into their home directory. It is also possible to configure a <emphasis>[profiles]</emphasis> share placing all profiles under a single directory.
<emphasis>logon path:</emphasis> coloca el perfil Windows del usuario dentro de su directorio personal. También es posible configurar un recurso compartido <emphasis>[profiles]</emphasis> que sitúe todos los perfiles bajo un único directorio.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:809(para)
132.
<emphasis>logon drive:</emphasis> specifies the home directory local path.
<emphasis>logon drive:</emphasis> especifica la ruta local del directorio home.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:815(para)
133.
<emphasis>logon home:</emphasis> specifies the home directory location.
<emphasis>logon home:</emphasis> especifica la localización del directorio home.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:820(para)
134.
<emphasis>logon script:</emphasis> determines the script to be run locally once a user has logged in. The script needs to be placed in the <emphasis>[netlogon]</emphasis> share.
<emphasis>logon script:</emphasis> determina el script que se ejecutará localmente cuando el usuario se conecte. El script debe colocarse dentro del recurso compartido <emphasis>[netlogon]</emphasis>.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:825(para)
135.
<emphasis>add machine script:</emphasis> a script that will automatically create the <emphasis>Machine Trust Account</emphasis> needed for a workstation to join the domain.
<emphasis>add machine script:</emphasis> un script que creará automáticamente una cuenta de máquina de confianza (<emphasis>Machine Trust Account</emphasis>), necesaria para que un puesto de trabajo se una al dominio.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:831(para)
136.
In this example the <emphasis>machines</emphasis> group will need to be created using the <application>addgroup</application> utility see <xref linkend="adding-deleting-users"/> for details.
En este ejemplo se necesitará crear el grupo <emphasis>machines</emphasis> usando la utilidad <application>addgroup</application>. Consulte <xref linkend="adding-deleting-users"/> para más información.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:835(para)
127136 of 3157 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Licona, Alberto Caso, Alvaro Gonzalez, Andres Mujica, Andres Rodriguez, Angel Ramirez Isea, Ariel Cabral, Augusto Félix, Carlos J. Hernández, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Erosa, Eder Flores, Eneko Pérez, Evan R. Murphy, Gabriel Patiño, Gabriela, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Javier Carrasco, Javier Collado Valle, Jorge Dávila, Jorge Juan, Jose Herran, Juan Antonio López, Juan Asensio Sánchez, Juan Manuel Molina García, Julian Alarcon, Julián Romero, Lovecat1024, Manuel Duran Moyano, Manuel Laguia, MrcredsAlex, Nacho Blanco, Natacha Menjibar, Olivers De Abreu, Paco Molinero, R. Nicolás "Lopecito" López, Rafael Otal, Raul Daza, Ricardo Pérez López, Ricardo Solano, Roberto Alejandro Dicmonas, Ryan Berrio, Sirgazil, Victor M Zarate, Yury Jajitzky, carlos, cascaranuez, enkidux, fjfjfjfjfjfjfj, gnuckx, jPax, javier, jsecondo, pablo.sajnovsky, ra, tazz, victor hugo, Álvaro del Olmo Alonso.