Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
2130 of 3157 results
21.
The main Samba configuration file is located in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. The default configuration file has a significant amount of comments in order to document various configuration directives.
L'archivu cimeru de configuración de Samba alcuentrase en <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. L'archivu de configuración predetermináu tien una cantidá significatible de comentarios al envís de conseñar delles direutrices de configuración.
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:101(para)
22.
Not all the available options are included in the default configuration file. See the <filename>smb.conf</filename><application>man</application> page or the <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">Samba HOWTO Collection</ulink> for more details.
Nel archivu de configuración predetermináu nun s'incluyen toles opciones disponibles. Consulte la páxina de <application>man</application> de <filename>smb.conf</filename> o la <ulink url="http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/">coleición de HOWTOs de Samba</ulink> pa más información.
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:106(para)
23.
First, edit the following key/value pairs in the <emphasis>[global]</emphasis> section of <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:
En primer llugar, edite les vinientes pareyes clave/valor na seición <emphasis>[global]</emphasis> de <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:116(para)
24.

workgroup = EXAMPLE
...
security = user
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

workgroup = EXEMPLU
...
seguridá = usuariu
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:121(programlisting) serverguide/C/windows-networking.xml:312(programlisting) serverguide/C/windows-networking.xml:780(programlisting) serverguide/C/windows-networking.xml:1003(programlisting)
25.
The <emphasis>security</emphasis> parameter is farther down in the [global] section, and is commented by default. Also, change <emphasis>EXAMPLE</emphasis> to better match your environment.
El parámetru <emphasis>security</emphasis> alcuentrase más abaxo na seición [global], y por omisión ta comentáu. Amás, camude <emphasis>EXEMPLU</emphasis> por dalgo que s'axuste meyor al so entornu.
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:127(para)
26.
Create a new section at the bottom of the file, or uncomment one of the examples, for the directory to be shared:
Cree una seición nueva al final del archivu (o esborri ún de los exemplos) pa poder compartir el direutoriu:
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:135(para)
27.

[share]
comment = Ubuntu File Server Share
path = /srv/samba/share
browsable = yes
guest ok = yes
read only = no
create mask = 0755
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

[share]
comment = Carpeta compartida del sirvidor d'archivos Ubuntu
path = /srv/samba/share
browsable = sí
guest ok = sí
read only = non
create mask = 0755
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:139(programlisting)
28.
<emphasis>comment:</emphasis> a short description of the share. Adjust to fit your needs.
<emphasis>comment:</emphasis> una descripción pequeña del recursu compartíu. Adáutelu a les sos necesidaes.
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:151(para)
29.
<emphasis>path:</emphasis> the path to the directory to share.
<emphasis>path:</emphasis> el camín al direutoriu que se va a compartir.
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:156(para)
30.
This example uses <filename>/srv/samba/sharename</filename> because, according to the <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM">/srv</ulink> is where site-specific data should be served. Technically Samba shares can be placed anywhere on the filesystem as long as the permissions are correct, but adhering to standards is recommended.
Esti exemplu usa <filename>/srv/samba/sharename</filename> porque, acordies col estándar de xerarquía del sistema d'archivos <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM">/srv</ulink> ye u han dir los datos sirvíos pol equipu en sí. Téunicamente, les carpetes compartíes de Samba puen colocase en cualquier parte del sistema d'archivos siempre y cuando los permisos seyan correutos, pero ye encamentable axustase a los estándares.
Translated and reviewed by Vity
Located in serverguide/C/windows-networking.xml:159(para)
2130 of 3157 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Matthew East, Vity, Xandru, Xandru Martino, Xuacu Saturio, ivarela, riel.lu.