|
390.
|
|
|
Enter your username.
|
|
|
|
Saisissez votre nom d'utilisateur.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:54(para)
|
|
391.
|
|
|
Enter your password.
|
|
|
|
Saisissez votre mot de passe.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:55(para)
|
|
392.
|
|
|
If you already have a PPPoE Connection configured, you will be asked if it may be modified.
|
|
|
|
Si vous disposez déjà d'une connexion PPPoE configurée, il vous sera demandé si elle doit être modifiée.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:56(para)
|
|
393.
|
|
|
Popular options: you are asked if you want the <quote>noauth</quote> and <quote>defaultroute</quote> options and to remove <quote>nodetach</quote>. Choose <guibutton>Yes</guibutton>.
|
|
|
|
Options couramment utilisées[nbsp] : il vous est demandé si vous désirez les options <quote>noauth</quote> et <quote>defaultroute</quote> et de retirer l'option <quote>nodetach</quote>. Choisissez <guibutton>Oui</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:57(para)
|
|
394.
|
|
|
Use peer DNS - choose <guibutton>Yes</guibutton>.
|
|
|
|
Utiliser un DNS pair (peer DNS) - choisissez <guibutton>Oui</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:58(para)
|
|
395.
|
|
|
Limited MSS problem - choose <guibutton>Yes</guibutton>.
|
|
|
|
Problème MSS limité - choisissez <guibutton>Oui</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:59(para)
|
|
396.
|
|
|
When you are asked if you want to connect at start up, you will probably want to say yes.
|
|
|
|
Lorsqu'il vous sera demandé si vous voulez vous connecter au démarrage, vous choisirez probablement de répondre oui.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:60(para)
|
|
397.
|
|
|
Finally you are asked if you want to establish the connection immediately.
|
|
|
|
Il vous sera finalement demandé si vous désirez établir la connexion immédiatement.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:61(para)
|
|
398.
|
|
|
A text-based menu program will guide you through the following steps: <placeholder-1/>
|
|
|
|
Un menu de programme en mode texte vous guidera à travers les étapes suivantes[nbsp] : <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:51(para)
|
|
399.
|
|
|
Once you have finished these steps, your connection should be working.
|
|
|
|
Une fois ces étapes franchies, votre connexion devrait fonctionner.
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
internet/C/adsl.xml:64(para)
|