|
56.
|
|
|
See the <ulink url="ghelp:baobab" type="help">Disk Usage Analyzer Manual</ulink> for more information.
|
|
|
|
Więcej informacji na ten temat znajduje się w <ulink url="ghelp:baobab" type="help">podręczniku Analizatora wykorzystania dysku</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:134(para)
|
|
57.
|
|
|
How can I free-up some disk space?
|
|
|
|
Jak mogę uzyskać więcej wolnego miejsca na dysku?
|
|
Translated by
Krzysztof Tataradziński
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:142(title)
|
|
58.
|
|
|
There are several simple ways of making more disk space available:
|
|
|
|
Jest kilka prostych sposobów na uzyskiwanie większej ilości wolnego miejsca na dysku:
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:143(para)
|
|
59.
|
|
|
Empty your trash by right-clicking the Trash icon on the bottom panel and selecting <guilabel>Empty the Trash folder</guilabel>.
|
|
|
|
Opróżnij kosz poprzez kliknięcie prawym przyciskiem myszy ikonki kosza na dolnym pasku i wybranie <guilabel>Opróżnij kosz</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:149(para)
|
|
60.
|
|
|
<ulink url="apt:computer-janitor-gtk">Install <application>Computer Janitor</application></ulink> and run it by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>System Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or obsolete software packages from your computer. Read the list of packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; packages that you have manually downloaded and installed may be listed as unused, even though they are not.
|
|
|
|
<ulink url="apt:computer-janitor-gtk">Zainstaluj program <application>Sprzątanie systemu</application></ulink> i uruchom go klikając <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administracja</guisubmenu><guisubmenu>Sprzątanie systemu</guisubmenu></menuchoice>. Program usuwa z komputera nieużywane bądź nieaktualne pakiety. Zanim wciśniesz <guibutton>Posprzątaj</guibutton> przeczytaj z uwagą listę pakietów; ręcznie pobrane pakiety mogą być oznaczone na liście jako nieużywane, nawet jeśli w rzeczywistości jest inaczej.
|
|
Translated and reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
61.
|
|
|
Remove software packages that you no longer use. See <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#gnome-app-install"> Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages.
|
|
|
|
Usuń pakiety, których już nie używasz. Informacje na temat usuwania pakietów znajdują się w rozdziale <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#gnome-app-install">Dodawanie/usuwanie programów</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
62.
|
|
|
Delete files that you no longer need. You can use the Disk Usage Analyzer (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>) to find which files are taking up the most space. Be careful not to delete files that you still need!
|
|
|
|
Usuń pliki których już nie potrzebujesz. Możesz w tym celu wykorzystać analizator wykorzystania dysku (<menuchoice><guimenu>Programy</guimenu><guimenuitem>Akcesoria</guimenuitem><guimenuitem>Analizator wykorzystania dysku</guimenuitem></menuchoice>). Znajdź pliki które zajmują najwięcej miejsca. Uważaj aby nie usunąć plików, których w dalszym ciągu potrzebujesz!
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:172(para)
|
|
63.
|
|
|
You can also compress and archive your old, rarely-used documents:
|
|
|
|
Możesz też skompresować i zarchiwizować swoje stare, rzadko używane dokumenty:
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:180(para)
|
|
64.
|
|
|
Select the files and folders that you want to compress, right-click one of them and select <guilabel>Create Archive</guilabel>.
|
|
|
|
Wybierz pliki i katalogi, które chcesz skompresować, naciśnij prawym przyciskiem myszy na któryś z nich i wybierz <guilabel>Utwórz archiwum...</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:186(para)
|
|
65.
|
|
|
Choose a name, location and format for the file (the <filename>.tar.gz</filename> format is the most commonly used on Ubuntu, <filename>.zip</filename> is compatible with Windows and <filename>.tar.lzma</filename> usually offers the best compression).
|
|
|
|
Wybierz nazwę, miejsce i format zapisu pliku (<filename>.tar.gz</filename> jest najczęściej używany w Ubuntu, <filename>.zip</filename> jest kompatybilny z Windowsem, a <filename>.tar.lzma</filename> oferuje najlepszy stopień kompresji).
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:192(para)
|