|
11.
|
|
|
it melts. But don't worry: the
|
|
|
|
ele derrete. Mas não se preocupe: o
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:777
|
|
12.
|
|
|
penguin is OK!
|
|
|
|
pinguim está OK!
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:778
|
|
13.
|
|
|
Just watch what happens:
|
|
|
|
Apenas assistir o que acontece:
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:779
|
|
14.
|
|
|
(Press a key to start)
|
|
|
|
(Pressione a tecla para iniciar)
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:780
|
|
15.
|
|
|
Notice the answer
|
|
|
|
Advertência de resposta
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:793
|
|
16.
|
|
|
If it gets hit again, the
|
|
|
|
Se for atingido novamente,
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:803
|
|
17.
|
|
|
penguin leaves.
|
|
|
|
o pinguim se vai.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:804
|
|
18.
|
|
|
(Press a key when ready)
|
|
|
|
(Pressione a tecla quando estiver pronto)
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:805
|
|
19.
|
|
|
You can fix the igloos
|
|
|
|
Você pode consertar o iglu
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:824
|
|
20.
|
|
|
by stopping bonus comets.
|
|
|
|
parando os cometas bonus.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/game.c:825
|