Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
2130 of 395 results
21.
Enable custom font
啟用自選字型
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:13
22.
Enable global keybindings
啟用桌面按鍵組合
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:14
23.
Enable spellchecking
啟用拼字檢查
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:15
24.
Enable startup notes
啟用程式啟動筆記
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:16
25.
Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place - or * at the beginning of a line.
啟用此選項則在一行文字開頭輸入 - 或 * 時自動轉換為項目清單。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:17
26.
Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to paste timestamped content into the Start Here note.
啟用此選項能以滑鼠中鍵點選 Tomboy 圖示時於啟始頁面貼上時刻戳記。
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:18
27.
Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word will create a note with that name.
啟用這個選項可以加強顯示像 ThatLookLikeThis 這種將兩個或以上英文字合併的字。點選這個字就會加一頁新筆記,以這個字命名。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
啟用這個選項可以加強顯示像 <b>ThatLookLikeThis</b> 這種將兩個或以上英文字合併的字。點選這個字就會加一頁新筆記,以這個字命名。
Suggested by Abel Cheung
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:19
28.
FUSE Mounting Timeout (ms)
FUSE 掛載逾時 (毫秒)
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:20
29.
HTML Export All Linked Notes
匯出所有連結的筆記頁
Translated by Chao-Hsiung Liao
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:21
30.
HTML Export Last Directory
最後一次匯出 HTML 的目錄
Translated and reviewed by Abel Cheung
Located in ../data/tomboy.schemas.in.h:22
2130 of 395 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Chao-Hsiung Liao, Roy Chan, Walter Cheuk.