Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
360. |
Uploading notes to server...
|
|
2011-04-06 |
正在上傳筆記到伺服器…
|
|
2008-03-11 |
正在上傳筆記到伺服器...
|
|
361. |
Synchronization Failed
|
|
2008-03-11 |
同步化失敗
|
|
362. |
Failed to synchronize
|
|
2008-03-11 |
同步化失敗了
|
|
363. |
Could not synchronize notes. Check the details below and try again.
|
|
2008-03-11 |
無法同步筆記。請檢查下列詳細資訊並再試一次。
|
|
364. |
Synchronization Complete
|
|
2008-03-11 |
同步化完成
|
|
365. |
Synchronization is complete
|
|
2008-03-11 |
同步化已經完成
|
|
366. |
{0} note updated.
{0} notes updated.
|
|
2008-03-11 |
{0} 個筆記已更新。
|
|
367. |
Your notes are now up to date.
|
|
2008-03-11 |
你的筆記已是最新的。
|
|
368. |
Synchronization Canceled
|
|
2008-03-11 |
同步化已取消
|
|
369. |
Synchronization was canceled
|
|
2008-03-11 |
同步化已被取消
|
|
370. |
You canceled the synchronization. You may close the window now.
|
|
2008-03-11 |
你已經取消了同步化。現在可以關閉視窗。
|
|
371. |
Synchronization Not Configured
|
|
2008-03-11 |
同步化未設定
|
|
372. |
Synchronization is not configured
|
|
2008-03-11 |
同步化尚未設定
|
|
373. |
Please configure synchronization in the preferences dialog.
|
|
2008-03-11 |
請在偏好設定對話盒中設定同步化。
|
|
374. |
Synchronization Service Error
|
|
2008-03-11 |
同步化服務錯誤
|
|
375. |
Service error
|
|
2008-03-11 |
服務錯誤
|
|
376. |
Error connecting to the synchronization service. Please try again.
|
|
2008-03-11 |
連線至同步化服務時發生錯誤。請再試一次。
|
|
377. |
Deleted locally
|
|
2008-03-11 |
自本地端刪除
|
|
378. |
Deleted from server
|
|
2008-03-11 |
自伺服器刪除
|
|
379. |
Updated
|
|
2008-03-11 |
已更新
|
|
380. |
Added
|
|
2008-03-11 |
已加入
|
|
381. |
Uploaded changes to server
|
|
2008-03-11 |
上傳至伺服器的更改
|
|
382. |
Uploaded new note to server
|
|
2008-03-11 |
上傳至伺服器的新筆記
|
|
383. |
Note Conflict
|
|
2008-03-11 |
筆記發生衝突
|
|
384. |
(old)
|
|
2008-03-11 |
(舊)
|
|
385. |
Rename local note:
|
|
2008-03-11 |
重新命名本地端筆記:
|
|
386. |
Update links in referencing notes
|
|
2008-03-11 |
更新參照筆記中的連結
|
|
387. |
Overwrite local note
|
|
2008-03-11 |
覆蓋本地端筆記
|
|
388. |
Always perform this action
|
|
2008-03-11 |
永遠進行這個動作
|
|
389. |
Note conflict detected
|
|
2008-03-11 |
已偵測到筆記衝突
|
|
390. |
The server version of "{0}" conflicts with your local note. What do you want to do with your local note?
|
|
2008-03-11 |
伺服器版本「{0}」與你的本地端筆記衝突。你想要怎麼處理你的本地端筆記?
|
|
391. |
_Tools
|
|
2008-03-11 |
工具(_T)
|
|
392. |
Could not enable FUSE
|
|
2008-03-11 |
無法啟用 FUSE
|
|
393. |
The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed properly and try again.
|
|
2008-03-11 |
無法載入 FUSE 模組。請檢查它是否已安裝正確並再試一次。
|
|
394. |
Enable FUSE?
|
|
2008-03-11 |
是否啟用 FUSE?
|
|
395. |
The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.
To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at startup. Add "modprobe fuse" to /etc/init.d/boot.local or "fuse" to /etc/modules.
|
|
2008-03-11 |
你選擇的同步化需要載入 FUSE 模組。
不希望未來再看到這個提示,你應該在啟動時載入 FUSE。請在 /etc/init.d/boot.local 加入「modprobe fuse」或在 /etc/modules 加入「fuse」。
|