Translations by Chao-Hsiung Liao

Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 337 results
5.
_About
2007-03-03
關於(_A)
6.
_Help
2007-03-03
求助(_H)
7.
_Preferences
2007-03-03
偏好設定(_P)
9.
Take notes, link ideas, and stay organized
2009-02-18
記下筆記、連結創意,並且保持組織
10.
Accept SSL Certificates
2009-03-03
接受 SSL 證書
13.
Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-02-18
決定搜尋視窗的 X 坐標;在 Tomboy 結束時儲存。
14.
Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-02-18
決定搜尋視窗的 Y 坐標;在 Tomboy 結束時儲存。
15.
Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-02-18
決定搜尋視窗的像素高度;在 Tomboy 結束時儲存。
16.
Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-02-18
決定搜尋視窗的像素闊度;在 Tomboy 結束時儲存。
17.
Enable Auto bulleted lists.
2008-03-11
啟用自動項目清單。
18.
Enable Middle-Click Paste On Icon.
2008-03-11
啟用圖示中鍵貼上。
20.
Enable closing notes with escape.
2008-03-11
啟用以 escape 關閉筆記。
24.
Enable startup notes
2008-03-11
啟用程式啟動筆記
25.
Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place - or * at the beginning of a line.
2011-04-06
啟用此選項則在一列文字開頭輸入 - 或 * 時自動轉換為項目清單。
2008-03-11
啟用此選項則在一行文字開頭輸入 - 或 * 時自動轉換為項目清單。
26.
Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to paste timestamped content into the Start Here note.
2008-03-11
啟用此選項能以滑鼠中鍵點選 Tomboy 圖示時於啟始頁面貼上時刻戳記。
28.
FUSE Mounting Timeout (ms)
2009-03-03
FUSE 掛載逾時 (毫秒)
29.
HTML Export All Linked Notes
2009-02-18
匯出所有連結的筆記頁
2007-03-03
匯出所有鏈結的筆記頁
2007-03-03
匯出所有鏈結的筆記頁
2007-03-03
匯出所有鏈結的筆記頁
31.
HTML Export Linked Notes
2009-02-18
匯出有連結的筆記頁
33.
If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be reopened at startup.
2008-03-11
如果啟用,所有在 Tomboy 關閉時仍然開啟的筆記會在下次啟動時自動重新開啟。
34.
If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key.
2008-03-11
如果啟用,可以按下 escape 鍵來關閉開啟的筆記。
35.
If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu.
2010-09-23
如果是 true,拼字有錯誤的地方會被劃上紅色底線,在上面按滑鼠右鍵時將出現正確拼字的建議。
39.
Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note menu.
2007-03-03
決定在 Tomboy 筆記選單中顯示最小筆記數的整數值。
40.
Integer value indicating if there is a preference to always perform a specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each conflict situation on a case-by-case basis.
2008-03-11
該整數值表示當偵測到衝突時永遠進行某一特定操作,還是提示用戶進行操作。這個值映射到一個內部列舉值。0 代表用戶希望偵測到衝突時被告知,以便他們可以根據情況處理每個衝突。
41.
List of pinned notes.
2007-03-03
貼上的筆記清單。
42.
Minimum number of notes to show in menu
2007-03-03
選單中顯示的最小筆記數
43.
Note Synchronization Conflict Saved Behavior
2008-03-11
筆記 同步化 衝突 已儲存 行為
47.
Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional).
2009-03-03
SSH 伺服器上 Tomboy 同步化目錄的路徑(選擇性的)。
48.
Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization service addin.
2008-03-11
當使用檔案系統同步化服務附加元件時所用的同步化伺服器路徑。
49.
SSHFS Remote Synchronization Folder
2009-03-03
SSHFS 遠端同步化資料夾
50.
SSHFS Remote Synchronization User Name
2009-03-03
SSHFS 遠端同步化使用者名稱
51.
SSHFS Synchronization Server Port
2009-03-03
SSHFS 同步化伺服器連接埠
52.
SSHFS Synchronization Server URL
2009-03-03
SSHFS 同步化伺服器網址
53.
Saved height of Search window
2009-02-18
已儲存的搜尋視窗高度
54.
Saved horizontal position of Search window
2009-02-18
已儲存的搜尋視窗水平位置
55.
Saved vertical position of Search window
2009-02-18
已儲存的搜尋視窗垂直位置
56.
Saved width of Search window
2009-02-18
已儲存的搜尋視窗闊度
57.
Selected Synchronization Service Addin
2008-03-11
選定的同步化服務附加元件
60.
Start Here Note
2007-03-03
起始頁面筆記
62.
Synchronization Client ID
2008-03-11
同步化客戶端 ID
63.
Synchronization Local Server Path
2008-03-11
同步化本地端伺服器路徑
64.
The date format that is used for the timestamp.
2008-03-11
此日期格式是用於時刻戳記。
72.
The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin.
2009-02-18
「匯出至 HTML」外掛程式中,「同時匯出連結的內容」的設定。
73.
The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found recursively) should be included during an export to HTML.
2009-02-18
在匯出 HTML 外掛程式中‘同時匯出連結的內容’核取方塊的最新設定值。這個設定值是用來配合‘匯出有連結的筆記頁’設定值;它可以指定在匯出筆記頁時是否應包含所有的筆記。
2007-03-03
在匯出 HTML 外掛程式中‘同時匯出鏈結的內容’核取方塊的最新設定值。這個設定值是用來配合‘匯出有鏈結的筆記頁’設定值;它可以指定在匯出筆記頁時是否應包含所有的筆記。
2007-03-03
在匯出 HTML 外掛程式中‘同時匯出鏈結的內容’核取方塊的最新設定值。這個設定值是用來配合‘匯出有鏈結的筆記頁’設定值;它可以指定在匯出筆記頁時是否應包含所有的筆記。
2007-03-03
在匯出 HTML 外掛程式中‘同時匯出鏈結的內容’核取方塊的最新設定值。這個設定值是用來配合‘匯出有鏈結的筆記頁’設定值;它可以指定在匯出筆記頁時是否應包含所有的筆記。