|
157.
|
|
|
directory not dumped
|
|
|
|
diretório não arquivado
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/create.c:1753 src/incremen.c:612
|
|
158.
|
|
|
%s : file changed as we read it
|
|
|
|
%s : arquivo alterado enquanto estava sendo lido
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/create.c:1847
|
|
159.
|
|
|
%s : socket ignored
|
|
|
|
%s : soquete ignorado
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/create.c:1924
|
|
160.
|
|
|
%s : door ignored
|
|
|
|
%s : porta ignorada
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/create.c:1930
|
|
161.
|
|
|
Skipping to next header
|
|
|
|
Pulando para o próximo cabeçalho
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/delete.c:224 src/list.c:294 src/update.c:197
|
|
162.
|
|
|
Deleting non-header from archive
|
|
|
|
Removendo um não-cabeçalho do arquivo-tar
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/delete.c:362
|
|
163.
|
|
|
%s : implausibly old time stamp %s
|
|
|
|
%s : carimbo de data/hora implausivelmente velho %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:354
|
|
164.
|
|
|
%s : time stamp %s is %s s in the future
|
|
|
|
%s : o horário padrão %s está % s adiantado
|
|
Translated by
Quitho
|
|
Reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
In upstream: |
|
%s : o carimbo de data/hora %s está %s s no futuro
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:372
|
|
165.
|
|
|
%s : Unexpected inconsistency when making directory
|
|
|
|
%s : Inconsistência inesperada ao criar diretório
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:630
|
|
166.
|
|
|
%s : Directory renamed before its status could be extracted
|
|
|
|
%s : Diretório renomeado antes de se poder extrair seu estado
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
src/extract.c:976
|