|
160.
|
|
|
Client/server version mismatch
|
|
|
|
Versão de cliente/servidor não combinam
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Versões de cliente/servidor não batem
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:889
|
|
172.
|
|
|
Invalid authz configuration
|
|
|
|
Configuração de autorização inválida
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Configuração authz inválida
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:949
|
|
173.
|
|
|
Item is not writable
|
|
|
|
Item não pode ser escrito
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Item não é para ser escrito
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:954
|
|
236.
|
|
|
Committing in directory scheduled for addition
|
|
|
|
Submeter em diretório agendado para inclusão
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Executando commit em diretório agendado para inclusão
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../include/svn_error_codes.h:1268
|
|
243.
|
|
|
Cannot calculate blame information for binary file '%s '
|
|
|
|
Não é possível calcular a falha de informação para o arquivo binário'%s '
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Não é possível calcular informação blame para arquivo binário '%s '
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../libsvn_client/blame.c:390
|
|
244.
|
|
|
blame of the WORKING revision is not supported
|
|
|
|
Falha da revisão de TRABALHO não é suportado
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
blame da revisão de TRABALHO não é suportado
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../libsvn_client/blame.c:625
|
|
245.
|
|
|
Start revision must precede end revision
|
|
|
|
Revisão inicial deve preceder revisão final
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Revisão de início deve preceder revisão de final
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../libsvn_client/blame.c:639
|
|
297.
|
|
|
'%s ' is not under version control
|
|
|
|
'%s ' não está sob controle de versão
|
|
Translated by
Maria Aparecida Martins Birkenhead
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
'%s ' não está sobre controle de versão
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../libsvn_client/delete.c:56 ../libsvn_wc/adm_ops.c:3199
../libsvn_wc/entries.c:1463 ../libsvn_wc/entries.c:2486
../libsvn_wc/entries.c:3114 ../libsvn_wc/update_editor.c:4143
|
|
1514.
|
|
|
Replacing %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Substituindo %s
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Subversion Developers
|
In upstream: |
|
Substituíndo %s
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svn/notify.c:501
|
|
1545.
|
|
|
Wrong number of targets specified
|
|
|
|
Número errado de alvos informados
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Subversion Developers
|
In upstream: |
|
Número errado de alvoes informados
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svn/props.c:63
|