|
25.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Izbranega ključa ni mogoče odstraniti. Pošljite poročilo o napaki.
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
In upstream: |
|
Kluč, katerega ste izbrali, se ne more odstraniti. Prosim, javite to kot napako.
|
|
|
Suggested by
Tadej
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:749
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1196
|
|
26.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Ponovno naloži
|
|
Translated and reviewed by
Kristijan Jelič
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:780
|
|
27.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Podatki o razpoložljivih programih so zastareli</big></b>
Za namestitev programske opreme in posodobitev iz dodanih oziroma spremenjenih virov morate najprej osvežiti podatke o razpoložljivih programih.
Za nadaljevanje potrebujete delujočo internetno povezavo.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
28.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Napaka na nosilcu CD
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:832
|
|
29.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Napaka med pregledovanjem nosilca CD</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
30.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Ime nosilca CD
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:52
|
|
31.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Vnesite ime za ta disk
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Prosim, vnesite ime za ta disk
|
|
|
Suggested by
Tadej
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:52
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:61
|
|
32.
|
|
|
Insert Disk
|
|
|
|
Vstavite disk
|
|
Translated and reviewed by
Robert Hrovat
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:56
|
|
33.
|
|
|
Please insert a disk in the drive:
|
|
|
|
Vstavite disk v pogon:
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:56
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:77
|
|
34.
|
|
|
Binary
|
|
|
|
Binarne datoteke
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:41
../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1
|