Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
2332 of 98 results
23.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
Fail yang dipilih mungkin bukan fail kekunci GPG atau fail mungkin rosak
Translated by azlinux
Reviewed by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
24.
Error removing the key
Ralat semasa membuang kekunci
Translated and reviewed by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
In upstream:
Ralat semasa mengeluarkan kekunci
Suggested by azlinux
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
25.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
Kunci yang anda pilih tidak dapat dibuang. Sila laporkan ini sebagai satu pepijat.
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Kekunci yang anda pilih tidak dapat di keluarkan. Sila laporkan ini sebagai ralat pepijat.
Suggested by azlinux
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
26.
Reload
Muat semula
Translated and reviewed by Yusuf Ismail Bin Shukor
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
27.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>

To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.

You need a working internet connection to continue.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Maklumat mengenai perisian yang wujud telah ketinggalan zaman</big></b>

Untuk memasang perisian dan pembaharuan dari sumber yang baru ditambah atau diubah, anda harus memuatkan semula maklumat mengenai perisian yang wujud.

Anda memerlukan sambungan internet yang berfungsi untuk teruskan.
Translated and reviewed by MFauzilkamil Zainuddin
Located in ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
28.
CD Error
Ralat CD
Translated and reviewed by Shaiffulnizam Mohamad
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
29.
<big><b>Error scanning the CD</b></big>

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Ralat ketika mengimbas CD</b></big>

%s
Translated and reviewed by MFauzilkamil Zainuddin
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
30.
CD Name
Nama CD
Translated and reviewed by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
31.
Please enter a name for the disc
Sila masukkan satu nama untuk cakera
Translated and reviewed by abuyop
In upstream:
Sila masukkan nama untuk cakera padat
Suggested by azlinux
Located in ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:59
32.
Insert Disk
Masukkan Cakera
Translated and reviewed by Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
Located in ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
2332 of 98 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff, JeREnK, MFauzilkamil Zainuddin, Shaiffulnizam Mohamad, Yusuf Ismail Bin Shukor, abuyop, azlinux.