|
23.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Fail yang dipilih mungkin bukan fail kekunci GPG atau fail mungkin rosak
|
|
Translated by
azlinux
|
|
Reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
|
|
24.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Ralat semasa membuang kekunci
|
|
Translated and reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
In upstream: |
|
Ralat semasa mengeluarkan kekunci
|
|
|
Suggested by
azlinux
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
|
|
25.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Kunci yang anda pilih tidak dapat dibuang. Sila laporkan ini sebagai satu pepijat.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Kekunci yang anda pilih tidak dapat di keluarkan. Sila laporkan ini sebagai ralat pepijat.
|
|
|
Suggested by
azlinux
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
26.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Muat semula
|
|
Translated and reviewed by
Yusuf Ismail Bin Shukor
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
27.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Maklumat mengenai perisian yang wujud telah ketinggalan zaman</big></b>
Untuk memasang perisian dan pembaharuan dari sumber yang baru ditambah atau diubah, anda harus memuatkan semula maklumat mengenai perisian yang wujud.
Anda memerlukan sambungan internet yang berfungsi untuk teruskan.
|
|
Translated and reviewed by
MFauzilkamil Zainuddin
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
28.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Ralat CD
|
|
Translated and reviewed by
Shaiffulnizam Mohamad
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|
|
29.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Ralat ketika mengimbas CD</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
MFauzilkamil Zainuddin
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
30.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Nama CD
|
|
Translated and reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
|
|
31.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Sila masukkan satu nama untuk cakera
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Sila masukkan nama untuk cakera padat
|
|
|
Suggested by
azlinux
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:59
|
|
32.
|
|
|
Insert Disk
|
|
|
|
Masukkan Cakera
|
|
Translated and reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
|