Browsing Luxembourgish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Luxembourgish guidelines.
5261 of 98 results
52.
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
An der APT-Zeil sinn den Typ, d'plaatz an d'Komponenten vun enger Software-Pakquell festgeluecht, z.B. "%s"
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:62
53.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32
54.
<b>Automatic updates</b>
(no translation yet)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2
55.
<b>Downloadable from the Internet</b>
<b>Äus dem Internet erofluedbar</b>
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17
56.
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
<b>Vun CD-ROM/DVD installéierbar</b>
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18
57.
<b>Release upgrade</b>
(no translation yet)
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5
58.
<b>Trusted software providers</b>
<b>Vertrauenswierdeg Software-Ubidder</b>
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31
59.
Add CD-ROM...
(no translation yet)
Located in ../data/glade/main.glade.h:7
60.
Add...
Bäifügen...
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
61.
Authentication
Umeldung
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
5261 of 98 results

This translation is managed by Ubuntu Luxembourgish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Philippe Clement.