|
11.
|
|
|
Every two days
|
|
|
|
Alle zwei Tage
|
|
Translated and reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:211
../data/gtkbuilder/main.ui.h:13
|
|
12.
|
|
|
Weekly
|
|
|
|
Wöchentlich
|
|
Translated and reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:212
../data/gtkbuilder/main.ui.h:14
|
|
13.
|
|
|
Every two weeks
|
|
|
|
Alle zwei Wochen
|
|
Translated and reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:213
../data/gtkbuilder/main.ui.h:15
|
|
14.
|
|
|
Every %s days
|
|
|
|
Alle %s Tage
|
|
Translated and reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:220
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:334
|
|
15.
|
|
|
%s updates
|
|
|
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
|
|
|
|
Aktualisierungen für %s
|
|
Translated by
Jannick Kuhr
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:214
|
|
16.
|
|
|
%s Software
|
|
|
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
|
|
|
|
%s-Anwendungen
|
|
Translated by
Tobias Bannert
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Software von %s
|
|
|
Suggested by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:394
|
|
17.
|
|
|
%s (%s)
|
|
|
TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
first %s is the description of the component
second %s is the code name of the comp, eg main, universe
|
|
|
|
%s (%s)
|
|
Translated and reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:281
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:407
|
|
18.
|
|
|
Other...
|
|
|
add a separator and the option to choose another mirror from the list
#FIXME server_store.append(["sep", None, True])
|
|
|
|
Andere …
|
|
Translated by
Jannick Kuhr
|
|
Reviewed by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:344
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:615
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:743
|
|
19.
|
|
|
<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to add as source</b></p><p>The APT line includes the type, location and components of a repository,<br /> for example <i>"%s"</i>.</p>
|
|
|
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
|
|
|
|
<p><b>Geben Sie die vollständige APT-Zeile für die<br /> Software-Paketquelle an, das Sie als Quelle hinzufügen möchten.</b></p><p>Die APT-Zeile enthält den Typ, den Ort und die Komponenten der Software-Paketquelle,<br /> z. B. <i>»%s«</i>.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
<p><b>Geben Sie die vollständige APT-Zeile für das<br /> Paketdepot an, das Sie als Quelle hinzufügen möchten.</b></p><p>Die APT-Zeile enthält den Typ, den Ort und die Komponenten des Paketdepots,<br /> z. B. <i>»%s«</i>.</p>
|
|
|
Suggested by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
|
|
20.
|
|
|
Add APT repository
|
|
|
|
Software-Paketquelle _hinzufügen
|
|
Translated and reviewed by
Jochen Skulj
|
In upstream: |
|
Paketdepot _hinzufügen
|
|
|
Suggested by
Sebastian Heinlein
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
|