|
142.
|
|
|
Sign this message as %s
|
|
|
|
Signa el missatge com a %s
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
|
|
143.
|
|
|
_Sign message as:
|
|
|
Sign Label
|
|
|
|
_Signa el missatge com a:
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
|
|
144.
|
|
|
Name
|
|
|
|
Nom
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52
|
|
145.
|
|
|
Key ID
|
|
|
|
ID de la clau
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:289
pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:238
|
|
146.
|
|
|
Display flags
|
|
|
|
Mostra els senyaladors
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
libegg/egg-datetime.c:316
|
|
147.
|
|
|
Displayed date and/or time properties
|
|
|
|
Propietats de la data i/o hora mostrades
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
libegg/egg-datetime.c:317
|
|
148.
|
|
|
Lazy mode
|
|
|
|
Mode gandul
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
libegg/egg-datetime.c:322
|
|
149.
|
|
|
Lazy mode doesn't normalize entered date and time values
|
|
|
|
El mode gandul no normalitza els valors de la data i l'hora introduïts
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../libegg/egg-datetime.c:323
|
|
150.
|
|
|
Year
|
|
|
|
Any
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
libegg/egg-datetime.c:328
|
|
151.
|
|
|
Displayed year
|
|
|
|
Any mostrat
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
libegg/egg-datetime.c:329
|