Translations by Mirza
Mirza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
Whether the GPG password cache is enabled
|
|
2010-10-07 |
Da li je uključena ostava GPG lozinki
|
|
56. |
Whether to always encrypt to default key
|
|
2010-10-07 |
Da li da uvijek šifruje prema uobičajenom ključu
|
|
57. |
Whether to use ASCII Armor
|
|
2010-10-07 |
Da li da koristi ASCII oklop
|
|
58. |
<b>You have selected multiple files or folders</b>
|
|
2010-10-07 |
<b>Izabrali ste više datoteka ili direktorijuma</b>
|
|
59. |
Because the files are located remotely, each file will be encrypted separately.
|
|
2010-10-07 |
Pošto su datoteke na udaljenim računarima, svaka će biti zasebno šifrovana.
|
|
60. |
Encrypt Multiple Files
|
|
2010-10-07 |
Šifruj više datoteka
|
|
61. |
Encrypt each file separately
|
|
2010-10-07 |
Šifruj svaku datoteku zasebno
|
|
62. |
Encrypt packed together in a package
|
|
2010-10-07 |
Šifruj zajedno spakovano u paket
|
|
63. |
Package Name:
|
|
2010-10-07 |
Ime paketa:
|
|
64. |
Packaging:
|
|
2010-10-07 |
Vrsta pakovanja:
|
|
65. |
encrypted-package
|
|
2010-10-07 |
šifrovani-paket
|
|
66. |
Key Imported
Keys Imported
|
|
2010-10-07 |
Uvezen ključ
Uvezeni ključevi
Uvezeni ključevi
|
|
67. |
Imported %i key
Imported %i keys
|
|
2010-10-07 |
Uvezen je %i ključ
Uvezena su %i ključa
Uvezeno je %i ključeva
|
|
68. |
Imported a key for
Imported keys for
|
|
2010-10-07 |
Uvezen ključ za
Uvezeni ključevi za
Uvezeni ključevi za
|
|
69. |
Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s.
|
|
2010-10-07 |
Potpisano od <i><key id='%s'/> <b>ističe</b></i> %s.
|
|
70. |
Invalid Signature
|
|
2010-10-07 |
Neispravan potpis
|
|
71. |
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>.
|
|
2010-10-07 |
Potpisano od <i><key id='%s'/></i> %s <b>Istekao</b>.
|
|
72. |
Expired Signature
|
|
2010-10-07 |
Istekao potpis
|
|
73. |
Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s.
|
|
2010-10-07 |
Potpisan od <i><key id='%s'/> <b>Opozvan</b></i> %s.
|
|
74. |
Revoked Signature
|
|
2010-10-07 |
Opozvan potpis
|
|
75. |
Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s.
|
|
2010-10-07 |
Potpisan od <i><key id='%s'/></i> %s.
|
|
76. |
Good Signature
|
|
2010-10-07 |
Dobar potpis
|
|
77. |
Signing key not in keyring.
|
|
2010-10-07 |
Ključ za potpis nije u privjesku ključeva.
|
|
78. |
Unknown Signature
|
|
2010-10-07 |
Nepoznat potpis
|
|
79. |
Bad or forged signature. The signed data was modified.
|
|
2010-10-07 |
Loš ili falsifikovan potpis. Potpisani podaci su menjani.
|
|
80. |
Bad Signature
|
|
2010-10-07 |
Loš potpis
|
|
81. |
Couldn't verify signature.
|
|
2010-10-07 |
Ne mogu da provjerim potpis.
|
|
82. |
Notification Messages
|
|
2010-10-07 |
Obavještajne poruke
|
|
83. |
Passphrase
|
|
2010-10-07 |
Lozinka
|
|
84. |
Password:
|
|
2010-10-07 |
Lozinka:
|
|
85. |
Confirm:
|
|
2010-10-07 |
Potvrdite:
|
|
86. |
Wrong passphrase.
|
|
2010-10-07 |
Pogrešna lozinka.
|
|
87. |
Enter new passphrase for '%s'
|
|
2010-10-07 |
Unesite novu lozinku za „%s“
|
|
88. |
Enter passphrase for '%s'
|
|
2010-10-07 |
Unesite lozinku za „%s“
|
|
89. |
Enter new passphrase
|
|
2010-10-07 |
Unesite novu lozinku
|
|
90. |
Enter passphrase
|
|
2010-10-07 |
Unesite lozinku
|
|
91. |
None. Prompt for a key.
|
|
2010-10-07 |
Nijedan. Pitaj za ključ.
|
|
92. |
<b>Default Key</b>
|
|
2010-10-07 |
<b>Podrazumevani ključ</b>
|
|
93. |
<b>Remember PGP Passphrases</b>
|
|
2010-10-07 |
<b>Pamćenje PGP lozinki</b>
|
|
94. |
<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>
|
|
2010-10-07 |
<i>Podržani PGP agent za ostavu lozinki nije pokrenut.</i>
|
|
95. |
<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>
|
|
2010-10-07 |
<i>Ovaj ključ se koristi da potpiše poruke kada nijedan drugi ključ nije izabran</i>
|
|
96. |
As_k me before using a cached passphrase
|
|
2010-10-07 |
_Pitaj me prije upotrebe lozinke iz ostave
|
|
97. |
Encryption
|
|
2010-10-07 |
Šifrovanje
|
|
98. |
Encryption and Keyrings
|
|
2010-10-07 |
Šifrovanje i privjesci ključeva
|
|
99. |
PGP Passphrases
|
|
2010-10-07 |
PGP lozinke
|
|
100. |
Show _icon in status area when passphrases are in memory
|
|
2010-10-07 |
Prikaži ikonu u statusnoj oblasti kada su lozinke u memoriji
|
|
101. |
When _encrypting, always include myself as a recipient
|
|
2010-10-07 |
_Uvek uključi mene kao primaoca pri šifrovanju
|
|
102. |
_Always remember passphrases whenever logged in
|
|
2010-10-07 |
U_vek zapamti lozinke pri prijavi
|
|
103. |
_Default key:
|
|
2010-10-07 |
_Podrazumevani ključ:
|
|
104. |
_Never remember passphrases
|
|
2010-10-07 |
_Nikada ne pamti lozinke
|