Translations by Mirza
Mirza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Passphrase:
|
|
2010-10-07 |
Lozinka:
|
|
2. |
Please enter a passphrase to use.
|
|
2010-10-07 |
Unesite lozinku koju želite da koristite.
|
|
3. |
Unparseable Key ID
|
|
2010-10-07 |
Neraščlanjiv IB ključa
|
|
4. |
Unknown/Invalid Key
|
|
2010-10-07 |
Nepoznat/neispravan ključ
|
|
5. |
PGP Key: %s
|
|
2010-10-07 |
PGP ključ: %s
|
|
6. |
<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure memory.
|
|
2010-10-07 |
<b>Upozorenje</b>: Sistem nije podešen da čuva lozinke u zaštićenoj ostavi.
|
|
8. |
Cached Encryption Keys
|
|
2010-10-07 |
Ostava ključeva šifrovanja
|
|
12. |
_Show Window
|
|
2010-10-07 |
_Prikaži prozor
|
|
13. |
Do not daemonize seahorse-agent
|
|
2010-10-07 |
Ne pokreći upravljački program Morskog konjića
|
|
14. |
Print variables in for a C type shell
|
|
2010-10-07 |
Štampaj ulazne promjenljive za C tip školjke
|
|
15. |
Display environment variables (the default)
|
|
2010-10-07 |
Prikaži promjenljive okruženja (podrazumevano)
|
|
16. |
Execute other arguments on the command line
|
|
2010-10-07 |
Izvrši ostale argumente u komandnoj liniji
|
|
17. |
Allow GPG agent request from any display
|
|
2010-10-07 |
Dozvoli pristup GPG agentu sa bilo kog prikaza
|
|
18. |
command...
|
|
2010-10-07 |
naredba...
|
|
19. |
couldn't fork process
|
|
2010-10-07 |
ne mogu da razdijelim proces
|
|
20. |
couldn't create new process group
|
|
2010-10-07 |
ne mogu da napravim novu grupu procesa
|
|
21. |
Encryption Key Agent (Seahorse)
|
|
2010-10-07 |
Agent šifrovanih ključeva (Morski konjić)
|
|
22. |
no command specified to execute
|
|
2010-10-07 |
nije navedena naredba za izvršenje
|
|
23. |
Authorize Passphrase Access
|
|
2010-10-07 |
Ovlasti pristup lozinkama
|
|
24. |
The passphrase is cached in memory.
|
|
2010-10-07 |
Lozinka se drži u memoriji.
|
|
25. |
Always ask me before using a cached passphrase
|
|
2010-10-07 |
Uvijek pitaj prije upotrebe lozinke iz ostave
|
|
26. |
_Authorize
|
|
2010-10-07 |
O_vlasti
|
|
27. |
Key Name
|
|
2010-10-07 |
Ime ključa
|
|
28. |
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
|
|
2010-10-07 |
Lista adresa servera ključeva za pretragu udaljenih PGP ključeva. U budućim izdanjima, ime za prikaz može biti uključeno dodavanjem razmaka i onda imena.
|
|
29. |
After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the resulting text in a window.
|
|
2010-10-07 |
Posle izvršavanja operacije dešifrovanja ili provjere iz programčeta, prikaži rezultat kao tekst u prozoru.
|
|
30. |
After performing an encrypt or signing operation from the applet, display the resulting text in a window.
|
|
2010-10-07 |
Posle izvršavanja operacije šifrovanja ili potpisivanja iz programčeta, prikaži rezultat kao tekst u prozoru.
|
|
31. |
Display cache reminder in the notification area
|
|
2010-10-07 |
Prikaži podsjetnik na ostavu u obavještajnu zoni
|
|
32. |
Display clipboard after decrypting
|
|
2010-10-07 |
Prikaži ostavu posle dešifrovanja
|
|
33. |
Display clipboard after encrypting
|
|
2010-10-07 |
Prikaži ostavu posle šifrovanja
|
|
34. |
Expire passwords in the cache
|
|
2010-10-07 |
Izbaci lozinke iz ostave
|
|
35. |
ID of the default key
|
|
2010-10-07 |
IB podrazumijevanog ključa
|
|
36. |
If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to 'internal' uses internal cache.
|
|
2010-10-07 |
Ako je postavljeno na „gnome“ koristi se Gnomov-privezak za ostavu lozinki. Ako je postavljeno na „internal“ koristi se sopstvena ostava.
|
|
37. |
If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded.
|
|
2010-10-07 |
Ako je postavljeno na „true“, datoteke šifrovane Morskim konjićim će biti oklopljene ASCII znacima.
|
|
38. |
If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list.
|
|
2010-10-07 |
Ukoliko je postavljeno na „true“, podrazumijevani ključ će uvijek biti dodat u spisak primalaca koji zahtijevaju šifrovanje.
|
|
39. |
Last key used to sign a message.
|
|
2010-10-07 |
Posljednji ključ korišćen za potpisivanje poruke.
|
|
40. |
PGP Key servers
|
|
2010-10-07 |
PGP serveri ključeva
|
|
41. |
Prompt before using GPG passwords in cache
|
|
2010-10-07 |
Pitaj prije upotrebe GPG lozinki iz ostave
|
|
42. |
Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in the panel applet icon.
|
|
2010-10-07 |
Određuje da li da se sadržaj ostave (bilo da je šifrovan, potpisan itd.) odražava na ikonicu programčeta u panelu.
|
|
43. |
Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification area of your panel.
|
|
2010-10-07 |
Postavite na „true“ da omogućite prikaz podsjetnika na ostavu u obavještajnoj zoni panela.
|
|
44. |
Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it has cached.
|
|
2010-10-07 |
Postavite na „true“ ukoliko želite da budete pitani prije upotrebe lozinki iz ostave.
|
|
45. |
Show clipboard state in panel
|
|
2010-10-07 |
Prikaži stanje ostave u panelu
|
|
46. |
Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order.
|
|
2010-10-07 |
Određuje kolonu po kojoj će ređati prozor sa primaocima. Kolone mogu biti: „name“ (ime) i „id“ (IB). Stavite „-“ ispred imena kolone da ređate u opadajućem poretku.
|
|
47. |
The ID of the last secret key used to sign a message.
|
|
2010-10-07 |
IB posljednjeg tajnog ključa korišćenog za potpisivanje poruke.
|
|
48. |
The column to sort the recipients by
|
|
2010-10-07 |
Po kojoj koloni ređati primaoce
|
|
49. |
The time (in minutes) to cache GPG passwords
|
|
2010-10-07 |
Vrijeme (u minutima) za držanje GPG lozinki u ostavi
|
|
50. |
This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in seahorse-agent.
|
|
2010-10-07 |
Ovo je vrijeme, dato u minutima, koliko će GPG lozinke biti držane u ostavi agenta Morskog konja.
|
|
51. |
This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting.
|
|
2010-10-07 |
Uključuje ostavu GPG lozinki u agentu Morskog konjića. Podešavanje „use-agent“ u datoteci gpg.conf utiče na ovo podešavanje.
|
|
52. |
This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing.
|
|
2010-10-07 |
Određuje podrazumijevani ključ koji će se koristiti za određene operacije, prvenstveno za potpisivanje.
|
|
53. |
When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period of time.
|
|
2010-10-07 |
Ako je postavljeno, agent Morskog koljića će izbacivati GPG lozinke iz ostave nakon određenog vremena.
|
|
54. |
Where to store cached passwords.
|
|
2010-10-07 |
Gdje da skladišti ostavu lozinki.
|