Translations by Mirza

Mirza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 242 results
105.
_Remember passphrases for
2010-10-07
_Upamti lozinku za
106.
minutes
2010-10-07
minuta
107.
Progress Title
2010-10-07
Naslov napretka
108.
Decryption failed. You probably do not have the decryption key.
2010-10-07
Dešifrovanje nije uspjelo. Verovatno nemate ključ za dešifrovanje.
109.
%Y-%m-%d
2010-10-07
%d.%m.%Y
110.
Couldn't run file-roller
2010-10-07
Ne mogu da pokrenem Upravljača arhivama
111.
Couldn't package files
2010-10-07
Ne mogu da upakujem datoteke
112.
The file-roller process did not complete successfully
2010-10-07
Upravljač arhivama nije uspješno završen
113.
All key files
2010-10-07
Sve datoteke ključeva
114.
All files
2010-10-07
Sve datoteke
115.
Archive files
2010-10-07
Arhivske datoteke
116.
<b>A file already exists with this name.</b> Do you want to replace it with a new file?
2010-10-07
<b>Već postoji datoteka sa ovim nazivom.</b> Da li želite da je zamijenite novom?
117.
_Replace
2010-10-07
_Zameni
118.
Could not display help: %s
2010-10-07
Ne mogu da prikažem pomoć: %s
119.
Clipboard Text Encryption
2010-10-07
Šifrovanje teksta ostave
120.
Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption).
2010-10-07
Šifruj, dešifruj ili potpiši klipbord (koristi PGP tip šifrovanja).
121.
Seahorse Applet Factory
2010-10-07
Programče Morskog konjića
122.
_About
2010-10-07
_O programu
123.
_Help
2010-10-07
_Pomoć
124.
_Preferences
2010-10-07
_Postavke
125.
Could not display URL: %s
2010-10-07
Ne mogu da prikažem adresu: %s
126.
seahorse-applet
2010-10-07
programče-morskog-konjića
127.
Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard.
2010-10-07
Koristi PGP/GPG za šifrovanje/dešifrovanje/potpisivanje/proveru/uvoz ostave.
129.
Seahorse Project Homepage
2010-10-07
Veb adresa Morskog konjića
130.
Choose Recipient Keys
2010-10-07
Odaberite ključeve primaoca
131.
Encrypted Text
2010-10-07
Šifrovani tekst
132.
Encryption Failed
2010-10-07
Nije uspjelo šifrovanje
133.
The clipboard could not be encrypted.
2010-10-07
ne mogu da šifrujem sadržaj ostave.
134.
Choose Key to Sign with
2010-10-07
Odaberite ključ za potpis
135.
Signed Text
2010-10-07
Potpisani tekst
136.
Signing Failed
2010-10-07
Potpisivanje nije uspjelo
137.
The clipboard could not be Signed.
2010-10-07
Sadržaj klipborda ne može da se potpiše.
138.
Import Failed
2010-10-07
Uvoz nije uspeo
139.
Keys were found but not imported.
2010-10-07
Ključevi su nađeni ali nisu uveženi.
140.
No PGP key or message was found on clipboard
2010-10-07
Nijedan PGP ključ niti poruka nije nađena u ostavi
141.
No PGP data found.
2010-10-07
Nikakvi PGP podaci nisu nađeni.
142.
Decrypted Text
2010-10-07
Dešifrovani tekst
143.
_Encrypt Clipboard
2010-10-07
_Šifruj ostavu
144.
_Sign Clipboard
2010-10-07
_Potpiši ostavu
145.
_Decrypt/Verify Clipboard
2010-10-07
_Dešifruj/proveri ostavu
146.
_Import Keys from Clipboard
2010-10-07
_Uvezi ključeve iz ostave
147.
Encryption Applet
2010-10-07
Programče za šifrovanje
148.
<b>Display clipboard contents after:</b>
2010-10-07
<b>Prikaži sadržaj ostave posle:</b>
149.
Clipboard Encryption Preferences
2010-10-07
Postavke za šifrovanje ostave
150.
_Decrypting the clipboard
2010-10-07
_Dešifrovanje ostave
151.
_Encrypting or signing the clipboard
2010-10-07
_Šifrovanje ili potpisivanje ostave
152.
_Show clipboard state in panel
2010-10-07
_Prikaži stanje ostave u panelu
153.
_Verifying the clipboard
2010-10-07
_Proveravanje ostave
154.
Decrypting Failed
2010-10-07
Dešifrovanje nije uspjelo
155.
Text may be malformed.
2010-10-07
Tekst može biti neispravan.