Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
19 of 9 results
4.
While this driver is mostly free, it relies on a piece of proprietary software to determine the channels your wireless card is permitted to use.

If this driver is not enabled, you will not be able to use your wireless card.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bu sürücü genel olarak özgür olsa da, kablosuz ağ kartınızın kullanabileceği kanalları belirlemek için özgür olmayan bir yazılım parçasını kullanıyor.

Bu sürücü devre dışı bırakıldığında kablosuz ağ kartınızı kullanmanız mümkün olmayacak.
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Bu sürücü genel olarak özgür olsa da, kablosuz ağ kartınızın kullanabileceği kanalları belirlemek için özgür olmayan bir yazılım parçasını kullanıyor.

Bu sürücü devre doşo bırakıldığında kablosuz ağ kartınızı kullanmanız mümkün olmayacak.
Suggested by Jim Qode
Located in ../RestrictedManager/handlers/ipw3945.py:11
13.
Firmware for Broadcom 43xx chipset family
Broadcom 43xx chipset ailesi için bellenim
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Broadcom 43xx chipset ailesi için firmware
Suggested by Mert Dirik
Located in ../RestrictedManager/handlers/bcm43xx.py:24
25.
No proprietary drivers are in use on this system
Bu sistemde kullanımda olan özgür olmayan sürücü yok
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Bu sistemde kullanımda olan sahipli sürücü yok
Suggested by Mert Dirik
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:227
26.
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
Özgür olmayan sürücülerin %(os)s geliştiricileri tarafından değiştirilebilen kaynak kodları yoktur. Bunlar risk teşkil eder, çünkü sadece üreticilerinin seçtiği bilgisayar türleri için bulunurlar ve güvenlik güncellemeleri sadece üreticinin hevesliliğine bağlıdır. %(os)s bu sürücüleri onaramaz ve geliştiremez.
Translated and reviewed by Efe Çiftci
In upstream:
Sahipli yazılımların %(os)'un geliştiricileri tarafından özgürce değiştirilebilecek kamuya açık kaynak kodları yoktur. Bunlar risk teşkil eder, çünkü sadece üreticilerinin seçtiği şekilde kullanılabilirler ve bunların güvenlik güncellemeleri sadece üreticinin hevesliliğine bağlıdır. %(os)s bu sürücüleri onaramaz ve iyileştiremez.
Suggested by Mert Dirik
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:232
32.
Firmware
Bellenim (Firmware)
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Firmware
Suggested by Jim Qode
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:292
38.
Disable the Firmware?
Bellenim devredışı bırakılsın mı?
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Firmware devredışı bırakılsın mı?
Suggested by Jim Qode
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:320
42.
Enable the Firmware?
Bellenim Etkinleştirilsin mi?
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Firmware etkinleştirilsin mi?
Suggested by Jim Qode
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:328
48.
Please specify where the firmware can be found.

This can either be a file on your system (CD-ROM, Windows partition, etc) or a URL.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lütfen bellenimin nerede bulunabileceğini belirtin.

Bu, sisteminizde (CD-ROM, Windows bölümü, vb.) bir dosya ya da bir URL olabilir.
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Lütfen firmware'in nerede bulunabileceğini belirtin.

Bu, sisteminizde (CD-ROM, Windows bölümü, vb.) bir dosya ya da bir URL olabilir.
Suggested by Mert Dirik
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:346
52.
The firmware location or the firmware file itself you chose is not valid

Please make sure you select a firmware file in a proper location
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Seçtiğiniz bellenimin yeri ya da kendisi geçerli değil.

Lütfen uygun bir yerdeki bellenim dosyasını seçtiğinize emin olun.
Translated and reviewed by Kaya Ünal
In upstream:
Seçtiğiniz firmware'in yeri ya da firmware'in kendisi geçerli değil.

Lütfen uygun bir yerdeki firmware dosyasını seçtiğinize emin olun.
Suggested by Mert Dirik
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:352
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Efe Çiftci, Jim Qode, Kaya Ünal, Kayra Akman, Mert Dirik, Murat Gunes.