|
11.
|
|
|
NOT CONNECTED
|
|
|
|
未连接
|
|
Translated and reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:210
|
|
12.
|
|
|
Sorry, I scanned $number interface, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
|
|
|
Sorry, I scanned $number interfaces, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
|
|
|
|
抱歉,扫描了 $number 个接口,但供应商的访问集中器没有响应。请检查您的网线以及调制解调器的线缆是否接好。导致扫描失败的另一个可能原因是其他的pppoe进程正在占用调制解调器。
|
|
Translated and reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:212
|
|
13.
|
|
|
OKAY TO MODIFY
|
|
|
|
请确认修改
|
|
Translated and reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:226
|
|
14.
|
|
|
If you continue with this program, the configuration file $OPTSFILE will be modified. Please make sure that you have a backup copy before saying Yes.
Continue with configuration?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
本程序接下来要修改配置文件 $OPTSFILE。在此之前,请先进行备份。
进入下一步配置吗?
|
|
Translated by
5451vs5451
|
|
Reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:227
|
|
15.
|
|
|
POPULAR OPTIONS
|
|
|
|
经典模式
|
|
Translated and reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:310
|
|
16.
|
|
|
Most people using popular dialup providers prefer the options 'noauth' and 'defaultroute' in their configuration and remove the 'nodetach' option. Should I check your configuration file and change these settings where neccessary?
|
|
|
|
绝大多数使用常见拨号服务的用户倾向于在其配置文件中设定'无认证'和'默认路由',并删除'nodetach'选项。
是否检查您的配置文件修改必要的设定?
|
|
Translated and reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:311
|
|
17.
|
|
|
ENTER USERNAME
|
|
|
|
输入用户名
|
|
Translated by
5451vs5451
|
|
Reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:329
|
|
18.
|
|
|
Please enter the username which you usually need for the PPP login to your provider in the input box below. If you wish to see the help screen, delete the username and press OK.
|
|
|
|
请在下面的文本框中输入PPP登录所需的用户名。如果您要查看帮助,请留空文本框并选择 OK。
|
|
Translated and reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:330
|
|
19.
|
|
|
ENTER PASSWORD
|
|
|
|
输入密码
|
|
Translated by
5451vs5451
|
|
Reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:351
|
|
20.
|
|
|
Please enter the password which you usually need for the PPP login to your provider in the input box below.
NOTE: you can see the password in plain text while typing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
请在下面的文本框中输入PPP登录时使用的密码。
注意:您输入的密码将以明文形式显示在文本框中。
|
|
Translated and reviewed by
lyman
|
|
|
|
Located in
../pppoeconf:352
|