|
3234.
|
|
|
Show IMs and chats in _tabbed windows
|
|
|
|
Mostrar MIs y chats en ventanas con pe_stañas
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Mostrar MIs y chats en ventanas con _solapas
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkprefs.c:1371
|
|
3314.
|
|
|
Sound c_ommand:
( %s for filename)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
_Orden para sonido:
( %s para nombre de archivo)
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
_Comando para sonido:
( %s para nombre de archivo)
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkprefs.c:2531
|
|
3317.
|
|
|
_Enable sounds:
|
|
|
|
_Activar sonidos:
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
_Habilitar sonidos:
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkprefs.c:2544
|
|
3338.
|
|
|
Allow only the users on my buddy list
|
|
|
|
Permitir solo a los usuarios en mi lista de amigos
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Permitir sólo a los usuarios en mi lista de amigos
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkprivacy.c:82
|
|
3339.
|
|
|
Allow only the users below
|
|
|
|
Permitir solo a los siguientes usuarios
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Permitir sólo a los siguientes usuarios
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkprivacy.c:83
|
|
3341.
|
|
|
Block only the users below
|
|
|
|
Bloquear solo los siguientes usuarios
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Bloquear sólo los siguientes usuarios
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkprivacy.c:85
|
|
3425.
|
|
|
Penguin Pimps
|
|
|
|
Pingüinos bonitos
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Pinguinos bonitos
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/gtkprefs.c:423 ../pidgin/gtkprefs.c:543 ../pidgin/gtkprefs.c:551
../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
|
|
3476.
|
|
|
Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle mouse button to perform certain actions:
• Drag down and then to the right to close a conversation.
• Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.
• Drag up and then to the right to switch to the next conversation.
|
|
|
* description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Añade soporte de gestos del ratón en las ventanas de conversación.
Arrastre con el botón central del ratón para realizar las siguientes acciones:
- Abajo y después a la derecha para cerrar una ventana de conversación.
- Arriba y después a la izquierda para cambiar a la conversación anterior.
- Arriba y después a la derecha para cambiar a la siguiente conversación.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Añade soporte de gestos del ratón en las ventanas de conversación.
Arrastre con el botón central del ratón para realizar las siguientes acciones:
• Abajo y después a la derecha para cerrar una ventana de conversación.
• Arriba y después a la izquierda para cambiar a la conversación anterior.
• Arriba y después a la derecha para cambiar a la siguiente conversación.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:322
|
|
3477.
|
|
|
Instant Messaging
|
|
|
|
Mensajería instantánea
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Mensajería Instantáneos
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142
|
|
3528.
|
|
|
[tab] _Only when someone says your username
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] _Solo si alguien menciona su nombre de usuario
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
[tab] _Sólo si alguien menciona su nombre de usuario
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../pidgin/plugins/notify.c:703
|