Translations by Pavol Klačanský

Pavol Klačanský has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5189 of 89 results
147.
No
2013-03-07
Nie
168.
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
2012-11-01
Kvôli neznámej chybe sa nepodarilo aktualizovať utajované údaje pripojenia.
203.
Challenge Handshake Authentication Protocol
2012-11-01
Protokol vzájomného overenia totožnosti
209.
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol
2012-11-01
Protokol vzájomného overenia totožnosti, od Microsoftu
210.
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2
2012-11-01
Protokol vzájomného overenia totožnosti, od Microsoftu, verzia 2
226.
bytes
2012-11-01
bajtov
233.
Transmission po_wer:
2012-11-01
Výkon v_ysielania:
244.
Installed GSM device
2012-11-01
Nainštalované zariadenie pre GSM
245.
Installed CDMA device
2012-11-01
Nainštalované zariadenie pre CDMA
258.
Manual
2012-11-01
Ručné
268.
Editing PPP authentication methods for %s
2012-11-01
Úprava metód overenia totožnosti protokolu PPP pre %s
272.
Could not find VPN plugin service for '%s'.
2012-11-01
Nepodarilo sa nájsť zásuvný modul služby VPN pre „%s“.
275.
802.1x Security
2012-11-01
Zabezpečenie protokolu 802.1x
282.
WEP 128-bit Passphrase
2012-11-01
Heslo pre WEP 128-bitové
283.
Dynamic WEP (802.1x)
2012-11-01
Dynamické WEP (802.1x)
284.
WPA & WPA2 Personal
2012-11-01
Osobné WPA a WPA2
285.
WPA & WPA2 Enterprise
2012-11-01
Podnikové WPA a WPA2
288.
Wireless Security
2012-09-06
Zabezpečenie bezdrôtovej siete
293.
Editing %s
2012-11-01
Úprava pripojenia %s
298.
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
2012-11-01
Keď chcete uložiť toto pripojenie pre všetkých používateľov tohto počítača, tak overte totožnosť.
304.
Connection _name:
2012-11-01
_Názov pripojenia:
328.
VPN connection %d
2012-11-01
Pripojenie k VPN č. %d
329.
DSL connection %d
2012-11-01
Pripojenie k DSL č. %d
330.
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
2012-11-01
Dialógové okno úpravy pripojenia sa nepodarilo inicializovať pre neznámu chybu.
332.
Could not edit connection
2012-11-01
Nepodarilo sa upraviť pripojenie
334.
Cannot import VPN connection
2012-11-01
Nedá sa importovať pripojenie k VPN
335.
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly Error: no VPN service type.
2012-11-01
Zásuvnému modulu VPN sa nepodarilo správne importovať pripojenie k VPN Chyba: neuvedený typ služby VPN.
345.
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information Error: %s.
2012-11-01
Súbor „%s“ sa nepodarilo čítať alebo neobsahuje známe informácie o pripojení k VPN. Chyba: %s.
347.
A file named "%s" already exists.
2012-11-01
Súbor s názvom „%s“ už existuje.
349.
Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?
2012-11-01
Chcete nahradiť %s pripojením k VPN, ktoré práve ukladáte?
350.
Cannot export VPN connection
2012-11-01
Nedá sa exportovať pripojenie k VPN
351.
The VPN connection '%s' could not be exported to %s. Error: %s.
2012-11-01
Pripojenie k VPN „%s“ sa nepodarilo exportovať do %s. Chyba: %s.
352.
Export VPN connection...
2012-11-01
Exportovať pripojenie k VPN…
357.
New...
2012-11-01
Nové…
372.
DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)
2012-11-01
Súkromné kľúče DER, PEM alebo PKCS č. 12 (*.der, *.pem, *.p12)
375.
Choose a Certificate Authority certificate...
2012-11-01
Voľba certifikátu certifikačnej autority…
376.
Choose your personal certificate...
2012-11-01
Voľba vášho osobného certifikátu…
377.
Choose your private key...
2012-11-01
Voľba vášho súkromného kľúča…
380.
Protected EAP (PEAP)
2012-11-01
Chránený EAP (PEAP)