Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
1.
Control your network connections
2009-01-30
Controle suas conexões de rede
3.
Manage and change your network connection settings
2009-01-30
Gerencie e altere suas configurações de conexão de rede
8.
Mobile Broadband
2009-01-30
Banda Larga Móvel
12.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2009-01-31
Preparando conexão da banda larga móvel '%s'...
13.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2009-01-31
Configurando conexão da banda larga móvel '%s'...
14.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2009-09-30
Autenticação necessária para a conexão de banda larga móvel '%s'...
2009-01-31
Autenticação do usuário requerida para conexão da banda larga móvel '%s'...
15.
Requesting a network address for '%s'...
2009-01-30
Requisitando um endereço de rede para '%s'...
16.
Mobile broadband connection '%s' active
2009-01-31
Conexão de banda larga móvel '%s' ativa
17.
Mobile broadband network password
2009-01-31
Senha da rede de banda larga móvel
22.
Auto Mobile Broadband (GSM) connection
2009-01-31
Conexão de Banda Larga Móvel (GSM) automática
25.
PIN code required
2009-01-31
Código PIN necessário
26.
PUK code required
2009-01-31
Código PUK necessário
27.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2009-01-31
O código PIN é necessário para o dispositivo de banda larga móvel
36.
Preparing wired network connection '%s'...
2009-01-30
Preparando conexão de rede com fios '%s'
37.
Configuring wired network connection '%s'...
2009-01-30
Configurando conexão de rede com fios '%s'
38.
User authentication required for wired network connection '%s'...
2009-01-30
Autenticação do usuário requerida para a conexão de rede com fios '%s'
39.
Requesting a wired network address for '%s'...
2009-01-30
Requisitando um endereço de rede com fios para '%s'...
40.
Wired network connection '%s' active
2009-01-30
Conexão de rede com fios '%s' ativa
44.
Wireless Networks (%s)
2009-01-30
Redes Sem Fio (%s)
48.
Wireless Networks Available
2009-01-30
Redes Sem Fio Disponíveis
52.
Preparing wireless network connection '%s'...
2009-01-31
Preparando a conexão de rede sem fio '%s'...
53.
Configuring wireless network connection '%s'...
2009-01-31
Configurando a conexão de rede sem fio '%s'...
54.
User authentication required for wireless network '%s'...
2009-01-31
Requerida autenticação do usuário para rede sem fio '%s'...
55.
Requesting a wireless network address for '%s'...
2009-01-31
Solicitando um endereço de rede sem fio para '%s'...
56.
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
2009-01-31
Conexão de rede sem fio '%s' ativa: %s (%d%%)
57.
Wireless network connection '%s' active
2009-01-31
Conexão de rede sem fio '%s' ativa
98.
The VPN connection '%s' disconnected.
2009-09-30
A conexão VPN '%s' desconectou.
248.
Could not load DSL user interface.
2009-04-08
Impossível carregar a interface do usuário DSL.
262.
Could not load IPv4 user interface.
2009-04-08
Impossível carregado a interface do usuário IPv4.
264.
Could not load mobile broadband user interface.
2009-04-08
Impossível carregar a interface do usuário de banda larga móvel.
265.
Unsupported mobile broadband connection type.
2009-04-08
Tipo de conexão de banda larga móvel não suportado.
269.
Could not load PPP user interface.
2009-04-08
Impossível carregar interface do usuário PPP.
272.
Could not find VPN plugin service for '%s'.
2009-04-08
Impossível procurar serviço de plugin VPN para '%s'.
273.
Could not load wired user interface.
2009-04-08
Impossível carregar a interface do usuário com fios.
279.
Could not load WiFi user interface.
2009-04-08
Impossível carregar a interface do usuário WiFi.
301.
Error creating connection editor dialog.
2009-04-08
Erro ao criar a caixa de edição de conexões.
314.
Could not obtain required privileges
2009-04-08
Impossível obter os privilégios necessários
315.
Could not delete connection
2009-04-08
Impossível excluir conexão
317.
Could not move connection
2009-04-08
Impossível mover conexão
318.
Could not add connection
2009-04-08
Impossível adicionar conexão
320.
Could not update connection
2009-04-08
Impossível atualizar conexão
322.
An unknown error ocurred.
2009-04-08
Ocorreu um erro desconhecido.
323.
Error initializing editor
2009-04-08
Erro ao inicializar editor
331.
Could not edit new connection
2009-04-08
Impossível editar nova conexão
332.
Could not edit connection
2009-04-08
Impossível editar conexão
340.
Edit the selected connection.
2009-04-08
Editar conexão selecionada.
344.
Delete the selected connection.
2009-04-08
Excluir a conexão selecionada.