Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
262. |
Could not load IPv4 user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de IPv4-gebruikersschil niet laden.
|
|
264. |
Could not load mobile broadband user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de mobiele breedband-gebruikersschil niet laden.
|
|
265. |
Unsupported mobile broadband connection type.
|
|
2012-03-28 |
Niet ondersteund verbindingstype voor mobiel breedband.
|
|
268. |
Editing PPP authentication methods for %s
|
|
2012-03-28 |
PPP-aanmeldingsmethoden aan het bewerken voor %s
|
|
269. |
Could not load PPP user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de PPP-gebruikersschil niet laden.
|
|
273. |
Could not load wired user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de gebruikersschil voor kabel niet laden.
|
|
274. |
Wired
|
|
2012-03-28 |
Bekabeld
|
|
275. |
802.1x Security
|
|
2012-03-28 |
802.1x-beveiliging
|
|
279. |
Could not load WiFi user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi-gebruikersschil niet laden.
|
|
285. |
WPA & WPA2 Enterprise
|
|
2012-03-28 |
WPA & WPA2 zakelijk
|
|
286. |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi- beveiligingsschil niet laden; WiFi-instelling ontbreekt.
|
|
287. |
Could not load WiFi security user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi-beveiligingsschil niet laden.
|
|
293. |
Editing %s
|
|
2012-03-28 |
Bezig met bewerken van %s
|
|
294. |
Editing un-named connection
|
|
2012-03-28 |
Onbenoemde verbinding aan het bewerken
|
|
298. |
Authenticate to save this connection for all users of this machine.
|
|
2012-03-28 |
Beheerwachtwoord invoeren om deze verbinding op te slaan voor alle gebruikers van deze computer.
|
|
301. |
Error creating connection editor dialog.
|
|
2012-03-28 |
Fout bij aanmaken van de dialoog van de verbindingbewerker.
|
|
323. |
Error initializing editor
|
|
2012-03-28 |
Fout bij het starten van de bewerker
|
|
330. |
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
|
|
2012-03-28 |
De verbindingbewerker kon niet gestart worden vanwege een onbekende fout.
|
|
335. |
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly
Error: no VPN service type.
|
|
2012-03-28 |
De VPN-plugin heeft de VPN-verbinding niet juist geïmporteerd
Foutmelding: type VPN-dienst ontbreekt.
|
|
345. |
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information
Error: %s.
|
|
2012-03-28 |
Het bestand ‘%s’ kon niet gelezen worden of het bevat geen erkende VPN-verbindingsinformatie
Foutmelding: %s.
|
|
356. |
Wired 802.1X authentication
|
|
2012-03-28 |
Bekabelde 802.1X identificatie
|
|
360. |
Wireless Network Authentication Required
|
|
2012-03-28 |
Identificatie voor draadloos netwerk vereist
|
|
361. |
Authentication required by wireless network
|
|
2012-03-28 |
Het draadloos netwerk vereist identificatie
|
|
364. |
Enter a name for the wireless network you wish to create.
|
|
2012-03-28 |
Voer een naam in voor het draadloze netwerk dat u wilt aanmaken.
|
|
367. |
Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to.
|
|
2012-03-28 |
Voer de naam en de beveiligingsinstellingen in van het verborgen draadloze netwerk waarmee u wilt verbinden.
|
|
369. |
Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?
|
|
2012-03-28 |
Het niet gebruiken van een certificaat van een Certificaatautoriteit (CA) kan resulteren in verbindingen met onveilige misdadige draadloze netwerken. Wilt u een certificaat van een certificaatautoriteit kiezen?
|
|
379. |
Tunneled TLS
|
|
2012-03-28 |
Getunnelde TLS
|
|
380. |
Protected EAP (PEAP)
|
|
2012-03-28 |
Beschermde EAP (PEAP)
|