Translations by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Mikel Pascual Aldabaldetreku has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
151. |
Private Key Password:
|
|
2008-03-12 |
Gako pribatuaren pasahitza:
|
|
154. |
Show key
|
|
2008-03-12 |
Gakoa erakutsi
|
|
155. |
Show password
|
|
2008-03-12 |
Pasahitza erakutsi
|
|
156. |
Type:
|
|
2008-03-12 |
Mota:
|
|
158. |
User Name:
|
|
2008-03-12 |
Erabiltzaile-izena:
|
|
160. |
Wireless _adapter:
|
|
2008-03-12 |
Haririk gabeko _gailua:
|
|
162. |
_Network Name:
|
|
2008-03-12 |
_Sare-izena
|
|
163. |
_Wireless Security:
|
|
2008-03-12 |
_Haririk gabeko segurtasuna:
|
|
193. |
Show passwords
|
|
2008-03-12 |
Pasahitzak erakutsi
|
|
207. |
MSCHAP
|
|
2008-03-12 |
MSCHAP
|
|
211. |
PAP
|
|
2008-03-12 |
PAP
|
|
282. |
WEP 128-bit Passphrase
|
|
2008-03-10 |
128-biteko WEP Pasaesaldia
|
|
353. |
Cannot start VPN connection '%s'
|
|
2008-03-12 |
Ezin '%s' VPN konexioa hasi
|
|
354. |
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2008-03-12 |
Ezin autentikazio-elkarrizketarik aurkitu '%s' VPN konexio motarako. Jar zaitez zure sistema-administratzailearekin harremanetan.
|
|
355. |
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2008-03-12 |
Arazo bat egon da '%s' VPN konexio motarako autentikazio-elkarrizketa martxan jartzean. Jar zaitez zure sistema-administratzailearekin harremanetan.
|
|
362. |
Create New Wireless Network
|
|
2008-03-12 |
Haririk gabeko sare berri bat sortu
|
|
378. |
TLS
|
|
2008-03-12 |
TLS
|