Translations by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Mikel Pascual Aldabaldetreku has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
Connection Established
|
|
2008-03-12 |
Konexioa ezarria
|
|
19. |
Password:
|
|
2008-03-12 |
Pasahitza:
|
|
31. |
Wired Network (%s)
|
|
2008-03-12 |
Sare kableduna (%s)
|
|
43. |
Create _New Wireless Network...
|
|
2008-03-12 |
_Haririk gabeko sare berri bat sortu...
|
|
46. |
Wireless Network
Wireless Networks
|
|
2008-03-12 |
Haririk gabeko sarea
Haririk gabeko sareak
|
|
58. |
Error displaying connection information:
|
|
2008-03-12 |
Errorea konexioaren informazioa bistaratzean:
|
|
59. |
LEAP
|
|
2008-03-10 |
LEAP
|
|
60. |
Dynamic WEP
|
|
2008-03-12 |
WEP dinamikoa
|
|
63. |
None
|
|
2008-03-10 |
Batere ez
|
|
65. |
Ethernet (%s)
|
|
2008-03-12 |
Ethernet (%s)
|
|
66. |
802.11 WiFi (%s)
|
|
2008-03-12 |
802.11 WiFi (%s)
|
|
69. |
Interface:
|
|
2008-03-12 |
Interfaza:
|
|
70. |
Hardware Address:
|
|
2008-03-12 |
Hardware helbidea:
|
|
71. |
Driver:
|
|
2008-03-12 |
Kontrolatzailea:
|
|
73. |
Speed:
|
|
2008-03-12 |
Abiadura:
|
|
74. |
Security:
|
|
2008-03-12 |
Seguritatea:
|
|
75. |
IP Address:
|
|
2008-03-12 |
IP helbidea:
|
|
76. |
Broadcast Address:
|
|
2008-03-12 |
Broadcast Helbidea:
|
|
77. |
Subnet Mask:
|
|
2008-03-12 |
Azpisare-maskara:
|
|
78. |
Default Route:
|
|
2008-03-12 |
Lehenetsitako ibilbidea:
|
|
79. |
Primary DNS:
|
|
2008-03-12 |
Lehen DNS-a:
|
|
80. |
Secondary DNS:
|
|
2008-03-12 |
Bigarren DNS-a
|
|
82. |
Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
|
|
2008-03-12 |
Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
|
|
83. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2008-03-12 |
Zure sare-dispositiboak eta konexioak kudeatzeko ohartarazpen-gunea appleta
|
|
85. |
translator-credits
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
99. |
VPN Login Message
|
|
2008-03-12 |
VPN sarrera mezua
|
|
106. |
_VPN Connections
|
|
2008-03-12 |
_VPN konexioak
|
|
107. |
_Configure VPN...
|
|
2008-03-12 |
VPN _konfiguratu...
|
|
108. |
_Disconnect VPN...
|
|
2008-03-12 |
VPN-a _deskonektatu...
|
|
109. |
NetworkManager is not running...
|
|
2008-03-12 |
NetworkManager ez dago martxan...
|
|
110. |
Networking disabled
|
|
2008-03-12 |
Sarea ezgaituta
|
|
111. |
Enable _Networking
|
|
2008-03-12 |
Sarea _gaitu
|
|
112. |
Enable _Wireless
|
|
2008-03-12 |
_Haririk gabekoak gaitu
|
|
113. |
Connection _Information
|
|
2008-03-12 |
Konexio-_informazioa
|
|
115. |
_Help
|
|
2008-03-12 |
_Laguntza
|
|
116. |
_About
|
|
2008-03-12 |
_Honi buruz
|
|
119. |
Disconnected
|
|
2008-03-12 |
Deskonektatuta
|
|
129. |
No network connection
|
|
2008-03-12 |
Sare-konexiorik ez
|
|
130. |
The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot continue.
|
|
2008-03-12 |
NetworkManager applet-ak ez du aurkitu behar zituen zenbait baliabide. Ezin du jarraitu.
|
|
131. |
NetworkManager Applet
|
|
2008-03-12 |
NetworkManager Applet-a
|
|
132. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found).
|
|
2008-03-12 |
NetworkManager Applet-ak ezin izan du aurkitu behar dituen zenbait baliabide ( ez da glade fitxategia aurkitu).
|
|
133. |
|
|
2008-03-12 |
|
|
136. |
Anonymous Identity:
|
|
2008-03-12 |
Identitate anonimoa:
|
|
137. |
Authentication:
|
|
2008-03-12 |
Autentikazioa:
|
|
140. |
C_onnect
|
|
2008-03-12 |
_Konektatu
|
|
141. |
Connection Information
|
|
2008-03-12 |
Konexio-informazioa
|
|
144. |
Identity:
|
|
2008-03-12 |
Identitatea:
|
|
146. |
Key:
|
|
2008-03-12 |
Gakoa:
|
|
148. |
Open System
Shared Key
|
|
2008-03-12 |
Sistema irekia
Gako partekatua
|
|
149. |
Other Wireless Network...
|
|
2008-03-12 |
Beste haririk gabeko sareak...
|