|
16.
|
|
|
No more open file buffers
|
|
|
|
无多余文件缓冲区可启用
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/files.c:559
|
|
17.
|
|
|
Switched to %s
|
|
|
|
切换至 %s
|
|
Translated and reviewed by
LI Daobing
|
|
|
|
Located in
src/files.c:619
|
|
18.
|
|
|
New Buffer
|
|
|
|
新缓冲区
|
|
Translated and reviewed by
Lyricz
|
|
|
|
Located in
src/files.c:545 src/files.c:551 src/global.c:1098 src/winio.c:2063
|
|
19.
|
|
|
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
|
|
|
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
|
|
|
TRANSLATORS: Keep the next four messages at most 78 characters.
|
|
|
|
已读取%lu 行(转换自DOS 与Mac 格式)
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/files.c:909
|
|
20.
|
|
|
Read %lu line (Converted from Mac format)
|
|
|
Read %lu lines (Converted from Mac format)
|
|
|
|
已读取%lu 行 (转换自Mac 格式)
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/files.c:914
|
|
21.
|
|
|
Read %lu line (Converted from DOS format)
|
|
|
Read %lu lines (Converted from DOS format)
|
|
|
|
已读取%lu 行 (转换自DOS 格式)
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/files.c:919
|
|
22.
|
|
|
Read %lu line
|
|
|
Read %lu lines
|
|
|
|
已读取%lu 行
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/files.c:925
|
|
23.
|
|
|
New File
|
|
|
|
新文件
|
|
Translated and reviewed by
Lyricz
|
|
|
|
Located in
src/files.c:892
|
|
24.
|
|
|
"%s " not found
|
|
|
|
找不到"%s "
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
src/files.c:1028
|
|
25.
|
|
|
"%s " is a directory
|
|
|
|
“%s ”是一个目录
|
|
Translated by
Boyuan Yang
|
|
|
|
Located in
src/files.c:413 src/rcfile.c:899
|